When Sorrow Embraces My Heart (Movement II)
Love have torn us apart...
In the touched silence of my aching soul
A big sea of emotion is heard inside of me...
It is the fury of the flames, the rage of all winds
The anger of all sullen seas
My heart cries... cries...
And in that immense vastness, my heart cries
Cries the hopelessness, cries the pain, cries the grief
Raised by the love that burns in my frozen heart
Casting fire to my glorious taciturn quietness
The sorrow stream my grievous eyes with water
That floods my heart, that crestfallen sea of tears
Cuando el Dolor Abraza Mi Corazón (Movimiento II)
El amor nos ha separado...
En el silencio tocado de mi alma dolorida
Un gran mar de emoción se escucha dentro de mí...
Es la furia de las llamas, la rabia de todos los vientos
La ira de todos los mares sombríos
Mi corazón llora... llora...
Y en esa inmensa vastedad, mi corazón llora
Llora la desesperanza, llora el dolor, llora el pesar
Elevado por el amor que arde en mi corazón congelado
Arrojando fuego a mi glorioso silencio taciturno
El dolor inunda mis ojos doloridos con lágrimas
Que inundan mi corazón, ese mar abatido de lágrimas