395px

Hilos del Destino

Elephant Girl

Sutoringusu

futari naranda sanpomichi futatsu narande ashiato ga nokoru
itsumo sou sobani ita no wa magire mo naku kimi deshita

nando hagemashi nando warai kakegae no nai takaramono

dakara unmei no ito o tadotte bokura wa koushite deai wakareta
guuzen to kiseki no kakera atsumete mata ne to zutto te o furu yo

futari naranda kaerimichi futatsu naranda ashiato ga kiete
kasuka ni nokoru kanshoku to tashika ni nokoru kimi no koe

nando tsumazuki nando naite kurushii jikan o wakeatta

dakara aitai to negatta yoru wa koushite tsukutta uta o utatta
moshi michi ni mayotta toki wa kondo wa boku ga kimi o mamoritai

soshite unmei no ito o tadotte bokura wa koushite deai wakareta
guuzen to kiseki no kakera atsumete oozora ni nage hanatsu yo

motto tooku made

Hilos del Destino

Dos caminantes en el sendero, dos conjuntos de huellas quedan
Siempre estuviste a mi lado, sin confusiones, eras tú

Cuántas veces me animaste, cuántas risas, un tesoro invaluable

Por eso, siguiendo el hilo del destino, así nos encontramos y nos separamos
Reuniendo casualidades y fragmentos de milagros, nos despedimos con un 'hasta luego'

Dos caminantes en el camino de regreso, dos conjuntos de huellas desaparecen
Una sensación leve que queda y tu voz que queda claramente

Cuántas veces tropezamos, cuántas lágrimas, compartimos momentos dolorosos

Por eso, en las noches en que anhelaba verte, compuse esta canción
Si alguna vez te pierdes en el camino, esta vez quiero protegerte

Y así, siguiendo el hilo del destino, así nos encontramos y nos separamos
Reuniendo casualidades y fragmentos de milagros, los lanzamos al cielo abierto

Aún más lejos

Escrita por: ERINA / Sugimoto Yoshinobu