Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 117

Sutoringusu

Elephant Girl

Letra

Hilos del Destino

Sutoringusu

Dos caminantes en el sendero, dos conjuntos de huellas quedan
ふたりならんださんぽみちふたつならんであしあとがのこる
futari naranda sanpomichi futatsu narande ashiato ga nokoru

Siempre estuviste a mi lado, sin confusiones, eras tú
いつもそうそばにいたのはまぎれもなくきみでした
itsumo sou sobani ita no wa magire mo naku kimi deshita

Cuántas veces me animaste, cuántas risas, un tesoro invaluable
なんどはげましなんどわらいかけがえのないたからもの
nando hagemashi nando warai kakegae no nai takaramono

Por eso, siguiendo el hilo del destino, así nos encontramos y nos separamos
だからうんめいのいとをたどってぼくらはこうしてであいわかれた
dakara unmei no ito o tadotte bokura wa koushite deai wakareta

Reuniendo casualidades y fragmentos de milagros, nos despedimos con un 'hasta luego'
ぐうぜんときせきのかけらあつめてまたねとずっとてをふるよ
guuzen to kiseki no kakera atsumete mata ne to zutto te o furu yo

Dos caminantes en el camino de regreso, dos conjuntos de huellas desaparecen
ふたりならんだかえりみちふたつならんであしあとがきえて
futari naranda kaerimichi futatsu naranda ashiato ga kiete

Una sensación leve que queda y tu voz que queda claramente
かすかにのこるかんしょくとたしかにのこるきみのこえ
kasuka ni nokoru kanshoku to tashika ni nokoru kimi no koe

Cuántas veces tropezamos, cuántas lágrimas, compartimos momentos dolorosos
なんどつまづきなんどないてくるしいじかんをわけあった
nando tsumazuki nando naite kurushii jikan o wakeatta

Por eso, en las noches en que anhelaba verte, compuse esta canción
だからあいたいとねがったよるはこうしてつくったうたをうたった
dakara aitai to negatta yoru wa koushite tsukutta uta o utatta

Si alguna vez te pierdes en el camino, esta vez quiero protegerte
もしみちにまよったときはこんどはぼくがきみをまもりたい
moshi michi ni mayotta toki wa kondo wa boku ga kimi o mamoritai

Y así, siguiendo el hilo del destino, así nos encontramos y nos separamos
そしてうんめいのいとをたどってぼくらはこうしてであいわかれた
soshite unmei no ito o tadotte bokura wa koushite deai wakareta

Reuniendo casualidades y fragmentos de milagros, los lanzamos al cielo abierto
ぐうぜんときせきのかけらあつめておおぞらになげはなつよ
guuzen to kiseki no kakera atsumete oozora ni nage hanatsu yo

Aún más lejos
もっととおくまで
motto tooku made


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elephant Girl y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección