My Truth
かぜのいたずらよかんなきみのあしおとおいかけた
kaze no itazura yokan na kimi no ashioto oikaketa
にちじょうのかんじょううずまくかのうせいのなか
nichijou no kanjou uzumaku kanousei no naka
ゆるゆるりそらにゆめへとみみをすませよう
yuru yururi sora ni yume e to mimi o sumaseyou
おもかげをもとめてきみにきみをかさねていた
omokage o motomete kimi ni kimi o kasaneteita
さきほこれるかこにかれたはなをわたしのてでだきしめたい
sakihokoreru kako ni kareta hana o watashi no te de dakishimetai
あいまいをさがしてきみにきみをごまかしていた
aimai o sagashite kimi ni kimi o gomakashiteitta
ひとつのこうかいがしんじつをつたえてるそっと
hitotsu no koukai ga shinjitsu o tsutaeteru sotto
かたをたたいたりずむはきみのゆくさきうつしだす
kata o tataita rizumu wa kimi no yukusaki utsushidasu
だいじょうぶだよとささやくきぼうのなみまえ
daijoubu da yo to sasayaku kibou no nami mae
ゆらゆらりうみにふたりでみをまかせたなら
yura yurari umi ni futari de mi o makaseta nara
おもかげはまぼろしきみはきみのままでいきる
omokage wa maboroshi kimi wa kimi no mama de ikiru
さきほこれるかこにかれたはなをそのひとみでかがやかせて
sakihokoreru kako ni kareta hana o sono hitomi de kagayakasete
Ah, My Truth
Ah, My Truth
えいえんへとつながるしんじつはひとつだけ…きっと
eien eto tsunagaru shinjitsu wa hitotsu dake… kitto
Mi Verdad
El capricho del viento, persiguiendo tus pasos premonitorios
Los sentimientos cotidianos giran dentro de posibilidades
Suavemente, en el cielo, escuchemos el sueño
Buscando tu semblante, te superponías a ti mismo
Quiero abrazar la flor marchita en un pasado que florece
Buscando lo vago, te engañaba a ti mismo
Un arrepentimiento revela la verdad suavemente
El ritmo que golpea mi hombro refleja tu destino
Ante la ola de esperanza que susurra 'Está bien'
Si nos perdemos juntos en el vaivén del mar
El semblante es una ilusión, tú vives como eres
Haz brillar la flor marchita en un pasado que florece con esos ojos
Ah, Mi Verdad...
La verdad que conecta eternamente es solo una... seguramente