O Oco do Mundo
o oco do mundo pré
para trans e meta pós
o oco do mundo a foz
de um rio sem nascente
como um broto sem semente
um raio de sol sem luz
como infecção sem pus
o oco do mundo a sós
o oco do mundo ainda
na minha periferia
como eco da bahia
saudade do meu sertão
o oco do mundo inteiro
passando pela tangente
ainda na minha frente
como um campo de visão
o oco do mundo vem
se aproximando de mim
primeiro como calor
depois como frenesi
em seguida como odor
e logo como tremor
o oco do mundo vem
se aproximando de mim
o oco do mundo então
já no meu interior
pedaço de pau na mão
fazendo de mim tambor
batendo tirando som
e sangue e suor e horror
o oco do mundo então
encarnação do terror
o oco do mundo sai
vai se por por traz de mim
depos de me haver cruzado
a alma e o corpo presente
depois de engulir-me a mente
e sugar o meu passado
o oco do mundo sai
no futuro projetado
o oco do mundo fora
do alcance da linguagem
o oco do mundo imagem
sem epelho, sem suporte
o oco do mundo a morte
sem corpo, sem substrato
sem noção, sem aparato
como o azar sem a sorte
o oco do mundo em si
despido de qualquer veste
nem cão nem cabra da peste
nem anjo nem mãe de deus
opaco buraco negro
sem casca caroco ou ego
o oco do mundo cego
sozinho em seu próprio céu
o oco do mundo enfim
o oco do mundo além
além do mal e do bem
da verdade nua e crua
alem do saber dos sabios
alem do deus dos snobs
o oco do mundo é o bobs
no cabelo da perua
El Vacío del Mundo
el vacío del mundo listo
para trans y meta post
el vacío del mundo la desembocadura
de un río sin nacimiento
como un brote sin semilla
un rayo de sol sin luz
como infección sin pus
el vacío del mundo a solas
el vacío del mundo aún
en mi periferia
como eco de bahía
añoranza de mi tierra
el vacío del mundo entero
pasando de refilón
aún frente a mí
como un campo de visión
el vacío del mundo viene
acercándose a mí
primero como calor
luego como frenesí
seguido como olor
y luego como temblor
el vacío del mundo viene
acercándose a mí
el vacío del mundo entonces
ya en mi interior
trozo de madera en mano
haciéndome tambor
golpeando sacando sonido
y sangre y sudor y horror
el vacío del mundo entonces
encarnación del terror
el vacío del mundo se va
se aleja detrás de mí
después de haberme cruzado
el alma y el cuerpo presente
después de tragarse mi mente
y absorber mi pasado
el vacío del mundo se va
en el futuro proyectado
el vacío del mundo fuera
del alcance del lenguaje
el vacío del mundo imagen
sin espejo, sin soporte
el vacío del mundo la muerte
sin cuerpo, sin sustrato
sin noción, sin aparato
como la mala suerte sin la buena
el vacío del mundo en sí
desnudo de cualquier vestimenta
ni perro ni cabra de la peste
ni ángel ni madre de dios
opaco agujero negro
sin cáscara ni ego
el vacío del mundo ciego
solo en su propio cielo
el vacío del mundo al fin
el vacío del mundo más allá
más allá del mal y del bien
de la verdad desnuda y cruda
más allá del saber de los sabios
más allá del dios de los snobs
el vacío del mundo es el bobs
en el cabello de la dama