Abra o Olho
Ele disse: "Abra o olho"
Caiu aquela gota de colírio
Eu vi o espelho
Ele disse: "Abra o olho"
Eu perguntei como é que andava o mundo
Ele disse: "Abra o olho"
O telefone tocou
Soando como um grilo de verdade
Eu ouvi o grilo
O grilo cantando
Tava eu no mato de novo
No mato sem cachorro
Eu pensei: "Tá direito?"
Que eu nunca tive cachorro ao meu lado
Ele disse: "Abra o olho"
Eu disse "aberto", aí vi tudo longe
Ele disse: "Perto"
Eu disse: "Está certo"
Ele disse: "Está tudinho errado"
Eu falei: "Tá direito"
Eu falei: "Tá direito"
Tudo numa gota de colírio
Ele disse: "É delírio
Navegar nas águas de um espelho"
"Meu nego, abra o olho"
Ele disse: "Abra o olho"
Ele disse: "Abra o olho"
Com aquela sua voz suave, amiga e franca
Eu falei "tá direito" de olho fechado e gritei:
"Viva Pelé do pé preto
Viva Zagallo da cabeça branca"
Öffne das Auge
Er sagte: "Öffne das Auge"
Fiel ein Tropfen Augentropfen
Ich sah den Spiegel
Er sagte: "Öffne das Auge"
Ich fragte, wie die Welt so steht
Er sagte: "Öffne das Auge"
Das Telefon klingelte
Klang wie eine echte Grille
Ich hörte die Grille
Die Grille sang
Ich war wieder im Wald
Im Wald ohne Hund
Ich dachte: "Ist alles in Ordnung?"
Denn ich hatte nie einen Hund an meiner Seite
Er sagte: "Öffne das Auge"
Ich sagte "offen", dann sah ich alles weit weg
Er sagte: "Nah"
Ich sagte: "Das stimmt"
Er sagte: "Alles ist völlig falsch"
Ich sagte: "Ist alles in Ordnung"
Ich sagte: "Ist alles in Ordnung"
Alles in einem Tropfen Augentropfen
Er sagte: "Das ist Wahnvorstellung
Auf den Wassern eines Spiegels zu segeln"
"Mein Freund, öffne das Auge"
Er sagte: "Öffne das Auge"
Er sagte: "Öffne das Auge"
Mit seiner sanften, freundlichen und ehrlichen Stimme
Ich sagte "ist alles in Ordnung" mit geschlossenen Augen und schrie:
"Es lebe Pelé mit den schwarzen Füßen
Es lebe Zagallo mit dem weißen Kopf"