Hino da Figa
O meu gesto político, figa!
Este é meu gesto, meu gesto de amor
Ele não faz parte de uma doutrina
Ele não pertence a nenhum senhor
É como o gesto de um fidalgo branco
Que acolhe em seu leito uma negra escrava
E nela crava o seu cravo de afeto
E então se trava a batalha de amor
Sem nenhum outro motivo que o sonho
De ao próprio sonho fazer vencedor
Sem nenhum outro querer que não seja
Ver a beleza distinta da cor
O meu gesto é o fogo sagrado
Que não destrói mas é abrasador
Que faz a dor transmutar-se em alegria
Pelo seu mais agradável calor
O meu gesto político, figa!
Nenhuma mágoa, desprezo ou temor
Hymne der Figa
Mein politisches Zeichen, Figa!
Das ist mein Zeichen, mein Zeichen der Liebe
Es gehört nicht zu einer Doktrin
Es gehört keinem Herrn
Es ist wie das Zeichen eines weißen Edelmanns
Der in seinem Bett eine schwarze Sklavin empfängt
Und ihr seinen Nagel der Zuneigung einrammt
Und dann entfaltet sich die Schlacht der Liebe
Ohne einen anderen Grund als den Traum
Den eigenen Traum zum Sieger zu machen
Ohne ein anderes Verlangen als
Die besondere Schönheit der Farbe zu sehen
Mein Zeichen ist das heilige Feuer
Das nicht zerstört, sondern brennend ist
Das den Schmerz in Freude verwandelt
Durch seine angenehmste Wärme
Mein politisches Zeichen, Figa!
Kein Groll, keine Verachtung oder Angst
Escrita por: Gilberto Gil