Miserere Nobis
Miserere-re nobis
Ora, ora pro nobis
É no sempre será, ô, iaiá
É no sempre, sempre serão
Já não somos como na chegada
Calados e magros, esperando o jantar
Na borda do prato se limita a janta
As espinhas do peixe de volta pro mar
Miserere-re nobis
Ora, ora pro nobis
É no sempre será, ô, iaiá
É no sempre, sempre serão
Tomara que um dia de um dia seja
Para todos e sempre a mesma cerveja
Tomara que um dia de um dia não
Para todos e sempre metade do pão
Tomara que um dia de um dia seja
Que seja de linho a toalha da mesa
Tomara que um dia de um dia não
Na mesa da gente tem banana e feijão
Miserere-re nobis
Ora, ora pro nobis
É no sempre será, ô, iaiá
É no sempre, sempre serão
Já não somos como na chegada
O sol já é claro nas águas quietas do mangue
Derramemos vinho no linho da mesa
Molhada de vinho e manchada de sangue
Miserere-re nobis
Ora, ora pro nobis
É no sempre será, ô, iaiá
É no sempre, sempre serão
Bê, rê, a - Bra
Zê, i, lê - zil
Fê, u - fu
Zê, i, lê - zil
Cê, a - ca
Nê, agá, a, o, til - ão
Ora pro nobis
Heb ons genade
Heb ons genade
Bid, bid voor ons
Het zal altijd zo zijn, oh, ja ja
Het zal altijd, altijd zo zijn
We zijn niet meer zoals bij de aankomst
Zwijgend en mager, wachtend op het avondeten
Aan de rand van het bord is het diner beperkt
De graten van de vis terug naar de zee
Heb ons genade
Bid, bid voor ons
Het zal altijd zo zijn, oh, ja ja
Het zal altijd, altijd zo zijn
Ik hoop dat er ooit een dag komt
Voor iedereen altijd hetzelfde bier
Ik hoop dat er ooit een dag niet komt
Voor iedereen altijd de helft van het brood
Ik hoop dat er ooit een dag komt
Dat de tafel van linnen is
Ik hoop dat er ooit een dag niet komt
Op onze tafel liggen banaan en bonen
Heb ons genade
Bid, bid voor ons
Het zal altijd zo zijn, oh, ja ja
Het zal altijd, altijd zo zijn
We zijn niet meer zoals bij de aankomst
De zon is al helder op het stille water van de mangrove
Laten we wijn gieten op het linnen van de tafel
Nat van wijn en besmeurd met bloed
Heb ons genade
Bid, bid voor ons
Het zal altijd zo zijn, oh, ja ja
Het zal altijd, altijd zo zijn
Bê, rê, a - Bra
Zê, i, lê - zil
Fê, u - fu
Zê, i, lê - zil
Cê, a - ca
Nê, agá, a, o, til - ão
Bid voor ons
Escrita por: Gilberto Gil, Capinan