No More War
Kyou mo terebi no naka ja sensou shifuku wo koyasu otona no risoukyou
Tsumetai ame ni utareru kodomo ga kyou mo mata hitori shindeiku joukyou
Itsudatte sou boku datte sou mata mite minu furi suru
Konton to shita sekai subete shihai nuketemitai
Kidzuita kyou kara sutaato
Dare ga warui no? nee, doushite nano?
Nande osanai ko ga shinu no?
Tatemae to kane wo otona wa motome kakegae no nai mono no inochi ga kie
Ashibaya ni nagareteku toki no naka de hito no kioku mo ushinawareru nagare
Onaji koto wo kurikaeshiteku sadame kyousha to jakusha no itsukushimi kie
"ashita" wa kitto mina waraeru kana?
Chiisa na koe ga kitto bokura yondeiru yo
Tashika na koto wa kono hoshi ni umare
Kimi to boku wa sukoshi "basho" ga chigau dake
Naze hito wa kidzutsukeau n darou? hanareta machi ni mada aru kudaran war
Arehateta daichi muzan kako mata kurikaeshitsudzukeru tada no aho
Osanai koro mita himeyuri no tou sore kara erareta yo mienu kibou
Heiwa na hi kara wa yoki senu hi to totsuzen dekuwashita oiteru hito
Takusan no ishi wo narabeta michi dachitachi no namae kizanda ishi
Kudakareta daishi ubawareta daichi
Hana sasagete soshite arukidashi...
Heiwa wo shiranai kodomo ga hora ne
Heiwa no mukou de miteru bokura ni warau yo
Nani ga dekiru darou...
Boku no kokoro no oku de nani ga ugoita
"ashita" wa kitto mina waraeru kana?
Chiisa na koe ga kitto bokura yondeiru yo
Tashika na koto wa kono hoshi ni umare
Kimi to boku wa sukoshi "basho" ga chigau dake
No Más Guerra
Hoy también en la televisión, la guerra aplaca el deseo de paz de los adultos
Un niño golpeado por la lluvia fría, hoy una vez más se va solo en la situación de morir
Siempre así, yo también, así de nuevo, fingimos no ver
Quiero escapar de este mundo caótico bajo control
Desde hoy me doy cuenta
¿Quién es el malo? Oye, ¿por qué?
¿Por qué los niños pequeños mueren?
Los adultos buscan la apariencia y el dinero, intercambiando vidas invaluables que desaparecen
En el flujo apresurado del tiempo, también se pierden las memorias de las personas
Repetimos lo mismo, un destino de amor y odio entre víctimas y verdugos desaparece
¿Mañana seguramente todos reirán?
Seguramente nuestras pequeñas voces te llaman
Lo seguro es que nacimos en este planeta
Tú y yo solo tenemos un poco de 'lugar' diferente
¿Por qué la gente se lastima mutuamente? En una ciudad distante todavía hay una absurda guerra
La tierra desgastada, un pasado cruel que se repite, solo una tontería
La torre de lirios que vi cuando era joven, desde allí fui elegido, una esperanza invisible
Desde un día de paz hasta un día sin fin, de repente, la gente que se desmorona
Un camino lleno de muchas piedras grabadas con nombres
La tierra destrozada, la tierra robada
Ofreciendo flores y luego comenzando a caminar...
Los niños que no conocen la paz, mira
Nos reímos de nosotros que vemos más allá de la paz
¿Qué podemos hacer...
¿Qué se movió en lo más profundo de mi corazón?
¿Mañana seguramente todos reirán?
Seguramente nuestras pequeñas voces te llaman
Lo seguro es que nacimos en este planeta
Tú y yo solo tenemos un poco de 'lugar' diferente