Akatsuki no Kimi ni
Tatakatta Story nakidashita Blue sky
Hajimatta My life ai datta Your smile
Kyou mo kitto dareka ga fukai kage no naka
Tomaranai namida ni narete shimau n deshou
Kyou mo kitto soredemo toki ga susumu kara
Kasuka na hikari sura mo oiteke bori ni suru yo
Dareka ga kakageta risou ni nokkatte wa furui ni kakeru nda
Soko kara ochi tara ‘make’ to kyoukasho ni kaiteta
Itsuka bokura no yuku michi ni ano hi no bokutachi ga
‘Socchi iku na yo’ ttete wo hiroge hora miteru kara
Hontou no kimochi wo douka miushinau mae ni
Ano hi boku ga shinjita seigi wa kitto
Machigatte nanka inai noni hitoribocchi de naite ta
Kitto dare mo ga kakaeru nda risetto nante dekinai nda
Donna itami mo namida mo shimatte warau sa
Boku wa mae no kimi da na hiru to yoru no suihei sen
Shizumiyuku hibi noboriyuku hibi toki wa sugu ni semaru
Kimi wo machiwabisagasu sou na nda akatsuki no boku
Dakedo kurayami ni oowareta sora ni me ga narereba
Hora sukoshi zutsu mieru darou wazuka ni hikaru hoshi
Sono hitotsu hitotsu ga boku wo terashite iru no
Hontou no kimochi ni ima ai ni iku kara
Mou sugu nanda sora kanata kitto yoru ga akete
Tada ruri shoku ni somerarete boku wo tsutsundeku
Asa wo mukaeru tame ni yoru wa otozureru kara
Kinou to ashita no ma kyoukai sen wazuka na sono toki ni
Kimi wa kitai kibou sono zenbu shinjitatakau kara
Sono uragiri mo zetsubou mo kitto uraomote da
Kyou mo kizu darake no sono yuusha no na wa
Sorezore kakaeta mirai ni mukai shinjite susun de chigaeta chikai
Shinjitsu ja kesshite dekinai rikai soredemo tte sagashiteta hikari
Genki de i masu ka kinou no boku zenshin deki masu ka ashita no boku
Sore wo koeru ichi ho wo fumidase akatsuki no saki kimi wo sagashite
A ti, en el amanecer
Historia de lucha, cielo azul que se desborda
Comenzó mi vida, era amor, tu sonrisa
Hoy también, seguramente alguien está en la profunda sombra
Las lágrimas que no se detienen, ¿verdad?
Hoy también, seguramente, el tiempo avanza
Incluso dejando atrás una tenue luz
Aferrándome a las ideales que alguien levantó, corro hacia lo antiguo
Si caigo desde allí, escribiré 'derrota' en mi certificado
Algún día, en el camino que tomaremos, nosotros de ese día
'¡No vayas por allá!' gritamos, mira, porque estamos viendo
Por favor, antes de perder los verdaderos sentimientos
Ese día, la justicia en la que creí, seguramente
Aunque no estaba equivocada, lloraba solo
Seguramente todos llevan un reset que no pueden hacer
Cualquier dolor, cualquier lágrima, se guardan y sonríen
Soy el tú de antes, la línea de horizonte entre el día y la noche
Los días que se hunden, los días que suben, el tiempo se acerca de inmediato
Esperando por ti, así soy yo en el amanecer
Pero si mis ojos se abren en el cielo cubierto de oscuridad
Mira, poco a poco se verá, apenas brillan las estrellas
Cada una de ellas me ilumina
Porque ahora voy hacia los verdaderos sentimientos
Pronto, más allá del cielo, seguramente amanezca la noche
Simplemente teñido de azul lapislázuli, me envuelve
Para recibir la mañana, la noche llega
Entre ayer y mañana, en el límite, en ese breve momento
Tú, con esperanza y lucha, crees en todo eso
Esa traición y desesperación seguramente tienen una doble cara
Hoy, el nombre de ese héroe lleno de heridas
Cada uno se dirige hacia el futuro que lleva, creyendo en un juramento equivocado
La verdad nunca se puede entender, pero aún así busqué la luz
¿Estás bien? ¿Puedes superar al yo de ayer? ¿Puedes convertirte en el yo de mañana?
Da un paso más allá, busca más allá del amanecer