395px

Mejor amigo

GReeeeN

Best Friend

あの日、君と流した涙
ano hi, kimi to nagashita namida
今も思い出すよ
ima mo omoidasu yo
時流れ抱えるものもお互い色々増えてきたけど
toki nagare kakaeru mono mo otagai iro iro fuete kita kedo
無我夢中で走ったあの頃
mugamuchuu de hashitta ano koro
何もなかったけど
nanimo nakatta kedo
何よりも何でもあった
nani yori mo nan demo atta
少し忘れそうになる
sukoshi wasure sou ni naru

さらば、青春よ
saraba, seishun yo
そんな言葉は嘘だろうな
sonna kotoba wa uso darou na
きっと僕ら、あの頃の僕らを超えてたのに着く
kitto bokura, ano koro no bokura wo koeteta no ni tsuku
最高のbest friend
saikou no best friend

時が経っても変わらない
toki ga tatte mo kawaranai
支え合える友と笑えるように
sasaeaeru tomo to waraeru you ni
たとえどんな遠くに離れても
tatoe donna tooku ni hanarete mo
わかってるよ君らしく笑ってるさ
wakatteru yo kimi rashiku waratteru sa
悲しみも汗も悔しさも
kanashimi mo ase mo kuyashisa mo
全部今度笑いながら話聞くよ
zenbu kondo warai nagara hanashi kiku yo
胸張って明日を生きる証
mune hatte ashita wo ikiru akashi
掲げていこうあの日の僕ら笑う
kakagete ikou ano hi no bokura warau

まだ見ぬ明日を思うあまり
mada minu asu wo omou amari
大切な時すら
taisetsu na toki sura
退屈だって強がっていた
taikutsu datte tsuyogatte ita
それも間違いじゃなくて
sore mo machigai ja nakute

さらば、青春よ
saraba, seishun yo
そんな言葉は嘘じゃないか
sonna kotoba wa uso ja nai ka
きっと僕らあの頃の僕らを
kitto bokura ano koro no bokura wo
超えてたのに着く
koeteta no ni tsuku
最高のbest friend
saikou no best friend

当たり前の日々なんかない
atarimae no hibi nanka nai
支え合える友が教えてくれた
sasaeaeru tomo ga oshiete kureta
たとえどんな遠くに離れても
tatoe donna tooku ni hanarete mo
わかってるよ僕らしく笑っているさ
wakatteru yo boku rashiku waratte iru sa
悲しみも汗も悔しさも
kanashimi mo ase mo kuyashisa mo
全部今度笑いながら話聞いて
zenbu kondo warai nagara hanashikiite
胸張って明日を生きる証
mune hatte ashita wo ikiru akashi
迷う道を照らし出す光であれ
mayou michi wo terashi dasu hikari de are

流されそうな時の中で
nagasare sou na toki no naka de
見失うこともあるだろう
miushinau koto mo aru darou
迷いそうな時の中で
mayoi sou na toki no naka de
忘れ行くこともあるだろう
wasure yuku koto mo aru darou

それでも変わらないものが
soredemo kawaranai mono ga
僕らにはきっとあるだろう
bokura ni wa kitto aru darou
それを超えていけるものが
sore wo koete ikeru mono ga
僕らならきっと
bokura nara kitto

時が経っても変わらない
toki ga tatte mo kawaranai
支え合える友と笑えるように
sasaeaeru tomo to waraeru you ni
たとえどんな遠くに離れても
tatoe donna tooku ni hanarete mo
わかってるよ君らしく笑ってるさ
wakatteru yo kimi rashiku waratteru sa

悲しみも汗も悔しさも
kanashimi mo ase mo kuyashisa mo
全部今度笑いながら話聞くよ
zenbu kondo warai nagara hanashikiku yo
胸張って明日を生きる証
mune hatte ashita wo ikiru akashi
掲げていこうあの日の僕ら笑う
kakagete ikou ano hi no bokura warau

Oh, you're my best friend
Oh, you're my best friend

胸張って明日を生きる証
mune hatte ashita wo ikiru akashi
まっすぐにそんな出会いをありがとう
massugu ni sonna deai wo arigatou

Mejor amigo

Ese día, las lágrimas que derramamos juntos
Aún las recuerdo
El tiempo ha pasado y muchas cosas han cambiado entre nosotros
Corríamos desenfrenados en aquel entonces
No teníamos nada
Pero teníamos todo
Parece que poco a poco se olvida

Adiós, juventud
Esas palabras deben ser mentira
Seguramente, aunque superamos a nosotros mismos de ese entonces
El mejor amigo

Aunque el tiempo pase, no cambia
Para poder apoyarnos y reír juntos
Aunque estemos separados por cualquier distancia
Sé que entiendes, que sonríes como tú
La tristeza, el sudor, la frustración
Todo lo reímos mientras hablamos
Con el pecho hinchado, una prueba de que viviremos mañana
Levantémonos, riendo como lo hicimos ese día

Aún pienso en un mañana que no he visto demasiado
Incluso los momentos importantes
Incluso cuando me aburría y me esforzaba
Eso no estaba mal

Adiós, juventud
Esas palabras no son mentira, ¿verdad?
Seguramente, aunque superamos a nosotros mismos de ese entonces
El mejor amigo

No hay días comunes
Los amigos que nos apoyan nos lo enseñaron
Aunque estemos separados por cualquier distancia
Sé que sonrío como yo
La tristeza, el sudor, la frustración
Todo lo reímos mientras hablamos
Con el pecho hinchado, una prueba de que viviremos mañana
La luz que ilumina el camino perdido

En medio de un tiempo que parece arrastrarnos
Seguramente habrá cosas que olvidaremos
En medio de un tiempo que parece confuso
Seguramente habrá cosas que perderemos

Aun así, hay algo que no cambiará
Seguramente estará dentro de nosotros
Y si somos capaces de superarlo
Seguramente lo haremos

Aunque el tiempo pase, no cambia
Para poder apoyarnos y reír juntos
Aunque estemos separados por cualquier distancia
Sé que entiendes, que sonríes como tú
La tristeza, el sudor, la frustración
Todo lo reímos mientras hablamos
Con el pecho hinchado, una prueba de que viviremos mañana
Levantémonos, riendo como lo hicimos ese día

Oh, eres mi mejor amigo

Con el pecho hinchado, una prueba de que viviremos mañana
Gracias por ese encuentro sincero

Escrita por: GReeeeN