Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 86

Best Friend

GReeeeN

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Best Friend

あの日、君と流した涙ano hi, kimi to nagashita namida
今も思い出すよima mo omoidasu yo
時流れ抱えるものもお互い色々増えてきたけどtoki nagare kakaeru mono mo otagai iro iro fuete kita kedo
無我夢中で走ったあの頃mugamuchuu de hashitta ano koro
何もなかったけどnanimo nakatta kedo
何よりも何でもあったnani yori mo nan demo atta
少し忘れそうになるsukoshi wasure sou ni naru

さらば、青春よsaraba, seishun yo
そんな言葉は嘘だろうなsonna kotoba wa uso darou na
きっと僕ら、あの頃の僕らを超えてたのに着くkitto bokura, ano koro no bokura wo koeteta no ni tsuku
最高のbest friendsaikou no best friend

時が経っても変わらないtoki ga tatte mo kawaranai
支え合える友と笑えるようにsasaeaeru tomo to waraeru you ni
たとえどんな遠くに離れてもtatoe donna tooku ni hanarete mo
わかってるよ君らしく笑ってるさwakatteru yo kimi rashiku waratteru sa
悲しみも汗も悔しさもkanashimi mo ase mo kuyashisa mo
全部今度笑いながら話聞くよzenbu kondo warai nagara hanashi kiku yo
胸張って明日を生きる証mune hatte ashita wo ikiru akashi
掲げていこうあの日の僕ら笑うkakagete ikou ano hi no bokura warau

まだ見ぬ明日を思うあまりmada minu asu wo omou amari
大切な時すらtaisetsu na toki sura
退屈だって強がっていたtaikutsu datte tsuyogatte ita
それも間違いじゃなくてsore mo machigai ja nakute

さらば、青春よsaraba, seishun yo
そんな言葉は嘘じゃないかsonna kotoba wa uso ja nai ka
きっと僕らあの頃の僕らをkitto bokura ano koro no bokura wo
超えてたのに着くkoeteta no ni tsuku
最高のbest friendsaikou no best friend

当たり前の日々なんかないatarimae no hibi nanka nai
支え合える友が教えてくれたsasaeaeru tomo ga oshiete kureta
たとえどんな遠くに離れてもtatoe donna tooku ni hanarete mo
わかってるよ僕らしく笑っているさwakatteru yo boku rashiku waratte iru sa
悲しみも汗も悔しさもkanashimi mo ase mo kuyashisa mo
全部今度笑いながら話聞いてzenbu kondo warai nagara hanashikiite
胸張って明日を生きる証mune hatte ashita wo ikiru akashi
迷う道を照らし出す光であれmayou michi wo terashi dasu hikari de are

流されそうな時の中でnagasare sou na toki no naka de
見失うこともあるだろうmiushinau koto mo aru darou
迷いそうな時の中でmayoi sou na toki no naka de
忘れ行くこともあるだろうwasure yuku koto mo aru darou

それでも変わらないものがsoredemo kawaranai mono ga
僕らにはきっとあるだろうbokura ni wa kitto aru darou
それを超えていけるものがsore wo koete ikeru mono ga
僕らならきっとbokura nara kitto

時が経っても変わらないtoki ga tatte mo kawaranai
支え合える友と笑えるようにsasaeaeru tomo to waraeru you ni
たとえどんな遠くに離れてもtatoe donna tooku ni hanarete mo
わかってるよ君らしく笑ってるさwakatteru yo kimi rashiku waratteru sa

悲しみも汗も悔しさもkanashimi mo ase mo kuyashisa mo
全部今度笑いながら話聞くよzenbu kondo warai nagara hanashikiku yo
胸張って明日を生きる証mune hatte ashita wo ikiru akashi
掲げていこうあの日の僕ら笑うkakagete ikou ano hi no bokura warau

Oh, you're my best friendOh, you're my best friend

胸張って明日を生きる証mune hatte ashita wo ikiru akashi
まっすぐにそんな出会いをありがとうmassugu ni sonna deai wo arigatou

Mejor amigo

Ese día, las lágrimas que derramamos juntos
Aún las recuerdo
El tiempo ha pasado y muchas cosas han cambiado entre nosotros
Corríamos desenfrenados en aquel entonces
No teníamos nada
Pero teníamos todo
Parece que poco a poco se olvida

Adiós, juventud
Esas palabras deben ser mentira
Seguramente, aunque superamos a nosotros mismos de ese entonces
El mejor amigo

Aunque el tiempo pase, no cambia
Para poder apoyarnos y reír juntos
Aunque estemos separados por cualquier distancia
Sé que entiendes, que sonríes como tú
La tristeza, el sudor, la frustración
Todo lo reímos mientras hablamos
Con el pecho hinchado, una prueba de que viviremos mañana
Levantémonos, riendo como lo hicimos ese día

Aún pienso en un mañana que no he visto demasiado
Incluso los momentos importantes
Incluso cuando me aburría y me esforzaba
Eso no estaba mal

Adiós, juventud
Esas palabras no son mentira, ¿verdad?
Seguramente, aunque superamos a nosotros mismos de ese entonces
El mejor amigo

No hay días comunes
Los amigos que nos apoyan nos lo enseñaron
Aunque estemos separados por cualquier distancia
Sé que sonrío como yo
La tristeza, el sudor, la frustración
Todo lo reímos mientras hablamos
Con el pecho hinchado, una prueba de que viviremos mañana
La luz que ilumina el camino perdido

En medio de un tiempo que parece arrastrarnos
Seguramente habrá cosas que olvidaremos
En medio de un tiempo que parece confuso
Seguramente habrá cosas que perderemos

Aun así, hay algo que no cambiará
Seguramente estará dentro de nosotros
Y si somos capaces de superarlo
Seguramente lo haremos

Aunque el tiempo pase, no cambia
Para poder apoyarnos y reír juntos
Aunque estemos separados por cualquier distancia
Sé que entiendes, que sonríes como tú
La tristeza, el sudor, la frustración
Todo lo reímos mientras hablamos
Con el pecho hinchado, una prueba de que viviremos mañana
Levantémonos, riendo como lo hicimos ese día

Oh, eres mi mejor amigo

Con el pecho hinchado, una prueba de que viviremos mañana
Gracias por ese encuentro sincero


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GReeeeN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección