Love Song
( ねえ、だいすきなくんへ ) わらわないできいてくれ
( nee, daisuki na kun he ) warawa naide kii tekure
( いとしテル ) だんなんてくさいけどね
( itoshi teru ) danante kusa ikedone
だけどこのことばいがい つたえることができない
dakedokono kotoba igai tsutae ru koto ga dekina i
ほらね!またばかにしてわらったよね
horane ! mata baka nishite waratta yone
くんのえらんだじんせい ( みち ) はぼく ( ここ ) でよかったのか
kun no eran da jinsei ( michi ) ha boku ( koko ) de yoka ttanoka ?
なんてわからないけど
nante waka ranaikedo
ただないてわらってすごすひびに
tada nai te waratte sugo su hibi ni
となりにたっていれることだ
tonari ni tatte ire rukotode
ぼくがいきるいみになって
boku ga iki ru imi ninatte
くんにささぐこのあいのうた
kun ni sasagu kono ai no uta
( ねえ、あの日のぼくらなんのはなししてた? )
( nee, ano nichi no bokura nanno hanashi woshiteta ? )
はじめてあった日にそよそよして
hajimete atta nichi niyosoyososhiku
あれからいろいろあってときにはけんかもして
arekara iroiro atte tokini ha kenka moshite
わかりあうためのじかんすごしたね
wakari autameno jikan sugo shitane
このひろいぼくらそらのしたであってこいをしていつまでも
kono hiroi bokura sora no shita deatte koi woshiteitsumademo
ただないてわらってすごすひびに
tada nai te waratte sugo su hibi ni
となりにたっていれることだ
tonari ni tatte ire rukotode
くんといきるいみになって
kun to iki ru imi ninatte
くんにささぐこのあいのうた
kun ni sasagu kono ai no uta
いつもめいわくをかけてごめんね
itsumo meiwaku wokakete gomenne
みつどこいじかんをすごしたね
mitsudo koi jikan wo sugo shitane
ぼくら2にんにちをきざみ
bokura 2 ninnichi wo kizami
つくりあげてきたおもいつのり
tsukuriage tekita omoi tsunori
へたくそなうたをくんにおくろう
hetakuso na uta wo kun ni okuro u
めちゃくちゃすきだと神にちかおう
mechakucha suki dato kami ni chikao u !
これからもくんのてをにぎってるよ
korekaramo kun no te wo nigitte ruyo
ぼくのこえがつづくかぎりとなりでずっとあいをうたうよ
boku no koe ga tsuduku kagiri tonari dezutto ai wo utau yo
としをとってこえがかれてきたらずっとてをにぎるよ
toshi wototte koe gakaretekitara zutto te wo nigiru yo
ただありがとうじゃつたえきれない
tada arigatou ja tsutae kirenai
( なき )( わらい )( かなしみ )( よろこび )をともにわかちあい生きていこう
( naki )( warai )( kanashimi )( yorokobi ) wo tomoni waka chi ai iki te iko u !
いくつものよるをこえて
ikutsumono yoru wo koe te
ぼくはくんと ( あい ) をうたおう
bokuha kun to ( ai ) wo utao u
Canción de Amor
( hey, para ese chico que me encanta ) no llores y escúchame
( te amo ) aunque suene cursi
pero no puedo expresar nada más que estas palabras
¡mira! una vez más me haces reír como tonta
¿la vida que llevas tú (el camino) está bien aquí conmigo?
no entiendo mucho, pero...
simplemente sonríe y pasa los días juntos
estar a tu lado
se convierte en el significado de mi existencia
dedico esta canción de amor a ti
( hey, ¿qué estábamos hablando ese día? )
cuando nos conocimos por primera vez, tímidamente
desde entonces, hemos pasado por muchas cosas y a veces peleamos
pero pasamos tiempo para entendernos
bajo este vasto cielo nos encontramos y nos enamoramos para siempre
simplemente sonríe y pasa los días juntos
estar a tu lado
se convierte en el significado de mi existencia
dedico esta canción de amor a ti
siempre pidiendo disculpas por ser molesta
pasamos tiempo juntos en nuestro amor secreto
dos personas, cortando los días juntos
nuestros sentimientos crecen y se fortalecen
te enviaré esta canción torpe
¡juro por mi cabello que te amo desordenadamente!
de ahora en adelante, agarraré tu mano
mientras mi voz continúe, siempre cantaré sobre el amor a tu lado
cuando la voz se desgaste con los años, seguiré tomándote de la mano
simplemente no puedo expresar con un simple 'gracias'
( llanto )( risas )( tristeza )( alegría ) juntos, compartamos el amor, la comprensión y la vida juntos
superando innumerables noches
cantaré (amor) contigo una y otra vez