Natsu No Oto
ことしもなつがくるきょねんよりすこしだけ
kotoshi mo natsu ga kuru kyonen yori sukoshi dake
あついひがおおくなるってテレビでいってた
atsui hi ga ooku naru tte terebi de itte ta
いつものさかみちでもうはんそでのあなたが
itsumo no sakamichi de mou hansode no anata ga
ふりかえり‘もうあつい’ってはにかむえがお
furikaeri ‘mou atsui’ tte hanikamu egao
おおくのなかのわたしだけど
ooku no naka no watashi da kedo
ことしこそはおあなたしらない
kotoshi koso ha o anata shira nai
ともだちなのお?わたしのおもい
tomodachi na no? watashi no omoi
なつのかぜにのせてとどいて
natsu no kaze ni nose te todoi te
あなたへのおもいうつすこいはなび
anata he no omoi utsusu koi hanabi
きっとことしのなつのおわりに
kitto kotoshi no natsu no owari ni
ちがうえがおでわたしにわらって
chigau egao de watashi ni waratte
いってくれますように
i te kure masu you ni
なつやすみのまえのひながいあのさかみちで
natsuyasumi no mae no hi nagai ano sakamichi de
みんなでなつまつりにいこうって
minna de natsu matsuri ni iko u tte
あなたわらってた
anata waratte ta
せみのこえがはげしくなって
semi no koe ga hageshiku natte
ゆびおりかぞえるなつまつり
yubiori kazoeru natsu matsuri
ゆかたいくつもえらんでみたよ
yukata ikutsu mo eran de mi ta yo
あなたにほめてほしいだけで
anata ni home te hoshii dake de
あなたへのおもいとどけなつはなび
anata he no omoi todoke natsu hanabi
ときはもどらずすぐすぎてくから
toki ha modora zu sugu sugi te ku kara
はなびのおとにまぎれかくして
hanabi no oto ni magirekakushi te
あなたにすきっていうの
anata ni suki tte iu no
ひとごみではぐれそうに
hitogomi de hagure sou ni
なるときはあなたをつかんでたい
naru toki ha anata o tsukan de tai
わたしのことどうかきづいて
watashi no koto douka kidui te
はなびのようにきえないで
hanabi no you ni kie nai de
あなたをみるとどきどきしてる
anata o miru to dokidoki shiteru
こんやさいごのおおきなはなび
konya saigo no ookina hanabi
ふたりのかげとあかあおきいろ
futari no kage to aka ao kiiro
ことしもなつがすぎる
kotoshi mo natsu ga sugiru
ほらなつのおと(ね)がひびきよぞらに
hora natsu no oto (ne) ga hibiki yozora ni
ふたりせかいをてらしあまねく
futari sekai o terashi amaneku
いつしかさいたこいのはなびが
itsushika sai ta koi no hanabi ga
かなでたものがたりわたしのなつのこい
kanade ta monogatari watashi no natsu no koi
Le Son de l'Été
Cette année encore, l'été arrive, un peu plus chaud
J'ai entendu à la télé qu'il y aura plus de jours ensoleillés
Dans la montée habituelle, toi en débardeur
Tu te retournes en disant 'il fait déjà chaud' avec un sourire timide
Je suis juste une parmi tant d'autres
Mais cette année, c'est toi que je ne connais pas
C'est une amie ? Mes sentiments pour toi
Je veux qu'ils s'envolent avec le vent d'été
Mes pensées pour toi se reflètent dans les feux d'artifice
J'espère qu'à la fin de cet été
Tu me souriras avec un autre sourire
Et que tu me diras ça
Avant les vacances d'été, ce long jour dans cette montée
On a tous décidé d'aller au festival d'été
Tu riais alors
Le cri des cigales devient plus fort
On compte les jours jusqu'au festival d'été
J'ai essayé plusieurs yukatas
Juste pour que tu me fasses des compliments
Mes sentiments pour toi, envoie-les avec les feux d'artifice
Le temps ne revient pas, il passe vite
Je cache mes mots dans le bruit des feux d'artifice
Pour te dire que je t'aime
Quand je me perds dans la foule
Je veux te tenir la main
S'il te plaît, remarque-moi
Ne disparais pas comme un feu d'artifice
Quand je te vois, mon cœur s'emballe
Ce soir, le dernier grand feu d'artifice
Nos ombres ensemble, rouge et bleu
Cette année encore, l'été s'en va
Regarde, le son de l'été résonne dans le ciel
Nous illuminons le monde ensemble
Un jour, les feux d'artifice de l'amour fleuriront
Et raconteront l'histoire de mon amour d'été