Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu No Oto
GReeeeN
Sonido del Verano
Natsu No Oto
Este año el verano llega un poco antes que el año pasado
ことしもなつがくるきょねんよりすこしだけ
kotoshi mo natsu ga kuru kyonen yori sukoshi dake
Diciendo que los días calurosos serán más numerosos en la televisión
あついひがおおくなるってテレビでいってた
atsui hi ga ooku naru tte terebi de itte ta
En la cuesta de siempre, estás tú con mangas cortas
いつものさかみちでもうはんそでのあなたが
itsumo no sakamichi de mou hansode no anata ga
Mirando hacia atrás con una sonrisa 'ya hace calor'
ふりかえり‘もうあつい’ってはにかむえがお
furikaeri ‘mou atsui’ tte hanikamu egao
Soy una entre muchos
おおくのなかのわたしだけど
ooku no naka no watashi da kedo
Pero este año no lo sabes tú
ことしこそはおあなたしらない
kotoshi koso ha o anata shira nai
¿Solo amigos? Mis sentimientos
ともだちなのお?わたしのおもい
tomodachi na no? watashi no omoi
Viajan en el viento del verano hasta alcanzarte
なつのかぜにのせてとどいて
natsu no kaze ni nose te todoi te
Mis sentimientos hacia ti reflejados en los fuegos artificiales del amor
あなたへのおもいうつすこいはなび
anata he no omoi utsusu koi hanabi
Seguramente al final de este verano
きっとことしのなつのおわりに
kitto kotoshi no natsu no owari ni
Sonríe hacia mí con una sonrisa diferente
ちがうえがおでわたしにわらって
chigau egao de watashi ni waratte
Para que pueda llegar a ti
いってくれますように
i te kure masu you ni
El día antes de las vacaciones de verano, en esa larga cuesta
なつやすみのまえのひながいあのさかみちで
natsuyasumi no mae no hi nagai ano sakamichi de
Todos íbamos al festival de verano juntos
みんなでなつまつりにいこうって
minna de natsu matsuri ni iko u tte
Y tú sonreías
あなたわらってた
anata waratte ta
El canto de las cigarras se vuelve más intenso
せみのこえがはげしくなって
semi no koe ga hageshiku natte
Contando con los dedos los días hasta el festival de verano
ゆびおりかぞえるなつまつり
yubiori kazoeru natsu matsuri
Elegí varios yukatas
ゆかたいくつもえらんでみたよ
yukata ikutsu mo eran de mi ta yo
Solo quiero verte feliz
あなたにほめてほしいだけで
anata ni home te hoshii dake de
Mis sentimientos hacia ti llegan con los fuegos artificiales de verano
あなたへのおもいとどけなつはなび
anata he no omoi todoke natsu hanabi
El tiempo no retrocede, avanza rápidamente
ときはもどらずすぐすぎてくから
toki ha modora zu sugu sugi te ku kara
Confundida por el sonido de los fuegos artificiales
はなびのおとにまぎれかくして
hanabi no oto ni magirekakushi te
Te digo que te quiero
あなたにすきっていうの
anata ni suki tte iu no
En la multitud, parece que
ひとごみではぐれそうに
hitogomi de hagure sou ni
Cuando me pierdo, quiero encontrarte
なるときはあなたをつかんでたい
naru toki ha anata o tsukan de tai
Por favor, date cuenta de mí
わたしのことどうかきづいて
watashi no koto douka kidui te
No desaparezcas como los fuegos artificiales
はなびのようにきえないで
hanabi no you ni kie nai de
Mi corazón late emocionado al mirarte
あなたをみるとどきどきしてる
anata o miru to dokidoki shiteru
Esta noche, el último gran fuego artificial
こんやさいごのおおきなはなび
konya saigo no ookina hanabi
Las sombras de los dos y el rojo, azul y amarillo
ふたりのかげとあかあおきいろ
futari no kage to aka ao kiiro
Este verano también pasará
ことしもなつがすぎる
kotoshi mo natsu ga sugiru
Mira, el sonido del verano resuena en el cielo nocturno
ほらなつのおと(ね)がひびきよぞらに
hora natsu no oto (ne) ga hibiki yozora ni
Iluminando nuestro mundo por todas partes
ふたりせかいをてらしあまねく
futari sekai o terashi amaneku
La historia que tocó
いつしかさいたこいのはなびが
itsushika sai ta koi no hanabi ga
Los fuegos artificiales del amor que florecieron sin que nos diéramos cuenta, mi amor de verano
かなでたものがたりわたしのなつのこい
kanade ta monogatari watashi no natsu no koi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GReeeeN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: