395px

Hacia el sonido del verano

GReeeeN

Oto No Naru Hou e

Let's go!
Let's go!
これまったはじまったsummer time
Kore matta hajimatta summer time
おしりふりふりこえあげろsay wow
O shiri furifuri-koe agero say wow
いい感じあつまったboys&girls
ī Kanji atsumatta boys&girls
おててうえにうえにこえきかせろsay wow
O tete ue ni ue ni koe kika sero say wow

ほらねなんだかだんだんおもしろくんでなんでもいいからとりあえず
Hora ne nandaka dandan omoshirokunde nan demo īkara toriaezu
ガンとハッチャけちゃったらいいんじゃないの
Gun to hatcha ke chattara ī n janai no?
もう123たんじゅんにたのしんでいこうあそれ
Mō 123 tanjun ni tanoshinde ikou a sorē!

あちらさんもこちらさんもおとのなるほうへ
Achira-san mo kochira-san mo oto no naru hou e
そちらさんもどちらさんものりのりでクラッチ
Sochira-san mo dochira-san mo norinoride kuratchi
そんなこんなでどんなこんなんもわすれていけるように
Son'na kon'nade don'na kon'nan mo wasurete ikeru yō ni
ずっとわらってずっころばしてごまみそずいずいずい
Zutto waratte zukkorobashite go ma miso zui zui zui

I got ya!君とのsummer time
I got ya! Kimi to no summer time
ねがいましてはふんふんふんふんふんsay
Negaimashite wa funfunfunfunfun say
さいこうなおもいでつくろうだからはずかしがらず
Saikōna omoide tsukuroudakara hazukashi garazu
にlaugh say laugh laugh laugh laugh laugh
Ni laugh say laugh laugh laugh laugh laugh

さすればなんだかだんだんおもしろくんで
Sa sureba nandaka dandan omoshirokunde
なんでもいいからとりあえず
Nan demo īkara toriaezu
ガンとハッチャけちゃってもいいんじゃないの
Gun to hatcha ke chatte mo ī n janai no?
もう123たんじゅんにたのしんでいこうあそれ
Mō 123 tanjun ni tanoshinde ikou a sorē!

お兄ちゃんもおじいちゃんもお父さんもお母さんも
Onīchan mo ojichanmo otōsan mo okāsan mo
おじいちゃんもおばあちゃんもおとうともいもうとも
Ojīchan mo obāchan mo otōto mo imōto mo
あっけらかんとハッチャけちゃったら愛がふかまる
Akkerakan to hatcha ke chattara ai ga fukamaru
そんなにだってあったっていいじゃんはいはいふろう
Son'na ni datte attatte ījan hairehairefurō!

いろんなことおきるまいにちに
Iron'na koto okiru mainichi ni
のみこまれちゃったのならつまらない
Nomikoma re chatta nonara tsumaranai
たのしくやれるようにわらっとけだって
Tanoshiku yareru yō ni warattoke datte
あしたはきょうとちがうひなだからそれでいいじゃん
Ashita wa kyō to chigau hina ndakara sore de ījan

くよくよしているそのときお
Kuyokuyo shite iru sonotoki o
せかいはまってはくれません
Sekai wa matte wa kuremasen
よわねをはくというもじからひとつ
Yowanewohaku to iu moji kara hitotsu
まいなすをぬいたのなら'かなう'からあそれ
Mainasu o nuita nonara 'kanau' kara a sorē!

5(ご) -ねんごのじぶんはわかりません
5 (go) -nen-go no jibun wa wakarimasen
いつかごのじぶんもあやういなけど
Itsuka-go no jibun mo ayaui na kedo
5(ご) -ぶごのじぶんがわらってるなら
5 (go) -bu-go no jibun ga waratterunara
そんなせつなつないでなみだをふいていきろhuman!
Son'na setsuna tsunaide namidawofuite ikiro human!

あちらさんもこちらさんもおとのなるほうへ
Achira-san mo kochira-san mo oto no naru hou e
そちらさんもどちらさんものりのりでクラッチ
Sochira-san mo dochira-san mo norinoride kuratchi
そんなこんなでどんなこんなんもわすれていけるように
Son'na kon'nade don'na kon'nan mo wasurete ikeru yō ni
ずっとわらってずっころばしてごまみそずいずいずいずい
Zutto waratte zukkorobashi de go ma miso zui zui zui zui

Hacia el sonido del verano

¡Vamos!
Este verano que esperábamos ha comenzado
Levántate y sacude ese trasero, di wow
Buen ambiente, chicos y chicas reunidos
Gritemos bien alto, bien alto, di wow

Mira, de alguna manera todo se vuelve más divertido, así que por ahora está bien
¿No sería genial si nos soltamos y nos divertimos juntos?
¡Ya, vamos a disfrutar de forma sencilla, 123, vamos!

Tanto por allá como por acá, hacia el sonido
Tanto por aquí como por allá, bailando alegremente
De esa manera, olvidando todos los problemas
Ríe siempre y sigue adelante

¡Te tengo! Nuestro verano juntos
Pidiendo deseos, di divertido
Vamos a crear los mejores recuerdos, así que no te avergüences
Ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe

Si haces eso, todo se vuelve más divertido
Así que por ahora está bien
¿No sería genial si nos soltamos y nos divertimos juntos?
¡Ya, vamos a disfrutar de forma sencilla, 123, vamos!

Hermano mayor, abuelo, papá, mamá
Abuelo, abuela, hermano, hermana
Cuando nos soltamos y nos divertimos locamente, el amor crece
Así que está bien si es así, ¡vamos a disfrutar!

Cada día suceden muchas cosas
Si te aburres, es porque te lo permites
Ríe para poder divertirte
Mañana será diferente a hoy, así que está bien

En esos momentos en los que te sientes ansioso
El mundo no te esperará
Si quitas un menos de la palabra 'debilidad'
De 'imposible' a 'posible', ¡vamos!

El yo de hace 5 años no entiende
El yo de hace unos años también es un poco confuso
Si el yo de hace 5 minutos está sonriendo
¡Une esos momentos, limpia esas lágrimas y vive, humano!

Tanto por allá como por acá, hacia el sonido
Tanto por aquí como por allá, bailando alegremente
De esa manera, olvidando todos los problemas
Ríe siempre y sigue adelante

Escrita por: GReeeeN