395px

Er wird sich auch um mich kümmern

Hinário Adventista

Cuidará de Mim Também

Por que estarei eu triste, por que na treva andar,
Sentir-me tão sozinho, sempre a desanimar,
Se cristo é meu conforto, amigo na aflição,
Se até as aves esperam na sua proteção?
Se até as aves esperam na sua proteção?

Feliz e mui alegre,
Cantando viverei;
Se Deus protege as aves,
Cuidará de mim também

Quando estou abatido
Se envolto em sombra vou,
O coração ferido
Ou perseguido sou,
Jesus é meu amparo, é meu consolador,
Envolve-me em seus
Braços e alívio dá-me à dor;
Envolve-me em seus
Braços e alívio dá-me à dor

Ao me sentir cansado, em meio de aflição,
Ouço Jesus dizer-me, ao segurar-me a mão:
"Confia em mim somente, somente em meu poder,
E nas mansões eternas, comigo irás viver;
E nas mansões eternas, comigo irás viver."

Er wird sich auch um mich kümmern

Warum sollte ich traurig sein, warum in Dunkelheit gehen,
Mich so allein fühlen, immer entmutigt sein,
Wenn Christus mein Trost ist, Freund in der Not,
Wenn selbst die Vögel auf seinen Schutz warten?
Wenn selbst die Vögel auf seinen Schutz warten?

Froh und voller Freude,
Singend werde ich leben;
Wenn Gott die Vögel schützt,
Wird er sich auch um mich kümmern.

Wenn ich niedergeschlagen bin,
Wenn ich in Schatten geh,
Das Herz verwundet,
Oder verfolgt bin ich,
Jesus ist mein Halt, mein Tröster hier,
Umarmt mich in seinen
Armen und lindert mir die Pein;
Umarmt mich in seinen
Armen und lindert mir die Pein.

Wenn ich mich müde fühle, inmitten von Leid,
Höre ich Jesus zu mir sagen, während er meine Hand hält:
"Vertraue nur mir, nur auf meine Kraft,
Und in den ewigen Wohnungen wirst du mit mir leben;
Und in den ewigen Wohnungen wirst du mit mir leben."

Escrita por: Civilla Durfee Martin / Charles Hutchinson Gabriel