São Pedro - SP
Das florestas nasceste, da serra e do gado
Demarcando as veredas calcadas no chão,
E o tropeiro valente, sozinho e cansado,
Semeou os primórdios de teu coração.
Ó São Pedro de encanto e de glória,
Ponto a ponto, serena e gentil,
Vais bordando no pano da história,
Um poema de amor ao Brasil.
Palpitante, crescente, juntando em teu seio,
Do Brasil e da Itália a ternura e a bondade,
Se tornando em verdade, com paz, sem receio,
Capital do turismo e da hospitalidade.
Tudo em ti transparece em fulgor e beleza:
És trabalho pujante, és magia sem par,
Artesã dos meus sonhos, de irmã natureza,
Minha doce São Pedro, meu berço, meu lar...
Que teus filhos felizes estejam contigo,
Na canção do progresso, que eleva e conduz,
Bendizendo teu solo e teu céu sempre amigo,
Confiantes buscando um futuro de luz.
São Pedro - SP
From the forests you were born, from the mountains and the cattle
Marking the paths trodden on the ground,
And the brave drover, alone and tired,
Sowed the beginnings of your heart.
Oh São Pedro of enchantment and glory,
Point by point, serene and gentle,
You embroider on the fabric of history,
A poem of love to Brazil.
Palpitating, growing, gathering in your bosom,
From Brazil and Italy, tenderness and kindness,
Becoming truly, with peace, without fear,
The capital of tourism and hospitality.
Everything in you shines with splendor and beauty:
You are powerful work, unmatched magic,
Craftswoman of my dreams, of sister nature,
My sweet São Pedro, my cradle, my home...
May your happy children be with you,
In the song of progress, that uplifts and guides,
Blessing your soil and your ever-friendly sky,
Confidently seeking a future of light.