A Ti, Que Habitas Entre Os Querubins
A ti, que habitas entre os querubins,
E és Deus da eternidade,
A ti, compassivo, pai de amor,
Prostrado eu adoro.
A ti, que és tão puro e perfeito,
Teu rosto ninguém pode contemplar;
Louvores e honra, gloria e poder,
Pra sempre, amém.
A ti, que passeias entre os castiçais,
Vestido com vestes brancas,
A ti, cujo rosto brilha como o sol,
Prostrado eu adoro.
A ti, o primeiro e o último,
A ti, que morreste mas vivo estás,
Louvores e honra, glória e poder,
Pra sempre, sempre, amém.
An Dich, Der Du Zwischen Den Cherubim Wohnst
An dich, der du zwischen den Cherubim wohnst,
Und Gott der Ewigkeit bist,
An dich, barmherziger, Vater der Liebe,
Niederknien verehre ich.
An dich, der du so rein und perfekt bist,
Dein Antlitz kann niemand schauen;
Lobpreis und Ehre, Ruhm und Macht,
Für immer, amen.
An dich, der du zwischen den Leuchtern wandelst,
Gekleidet in weiße Gewänder,
An dich, dessen Antlitz strahlt wie die Sonne,
Niederknien verehre ich.
An dich, der Erste und der Letzte,
An dich, der du gestorben bist, doch lebst,
Lobpreis und Ehre, Ruhm und Macht,
Für immer, immer, amen.