395px

Sensación

Isabel Parra

Sensation

(El poema es de 1870)

Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers,
picoté par les blés, fouler l'herbe menue:
Rêveur, j'en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien:
Mais l'amour infini me montera dans l'âme,
et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien,
par la nature - heureux comme avec une femme.

Sensación

(El poema es de 1870)

En las noches azules de verano, caminaré por los senderos,
picoteado por los campos de trigo, pisando la hierba menuda:
Soñador, sentiré su frescura bajo mis pies.
Dejaré que el viento bañe mi cabeza desnuda.
No hablaré, no pensaré en nada:
Pero el amor infinito subirá en mi alma,
y me iré lejos, muy lejos, como un gitano,
por la naturaleza - feliz como con una mujer.

Escrita por: