Le silence des anges
Comme une symphonie
C'est un cri qui nous prend
On est parti de loin, on n'a rien vu venir, même l'absence
C'est mon corps qui appelle,
Dans le froid, le silence
Libre à nous de choisir, on n'veut pas retenir les indécences
Nos fièvres à demi-mot
C'est écrit sous ma peau
Ce qu'on cache pour ne pas choisir
Est-ce qu'on oublierait,
Est-ce qu'on parlerait d'avant,
Sans ce mélange,
Est-ce qu'on se verrait,
Est-ce qu'on marcherait ensemble
Dans le silence des anges
Dans la grande lessiveuse
Où l'on saigne d'un regard
On tue chaque semaine
Toujours un peu plus fort, jamais trop tard,
Et se voir autrement, comment croiser le fer,
Dans cette nébuleuse libre à toi de choisir,
On est que des poussières
Nos fièvres à demi-mot
Ces marques dans le dos
Ce qu'on cache pour ne pas trahir
Rester là sans se regarder,
Avoir l'air de ne pas y toucher,
On est calme, mais à l'intérieur
C'est le sang qui coule dans nos peurs
Tout ce qu'on cache pour ne pas se dire
El silencio de los ángeles
Como una sinfonía
Es un grito que nos atrapa
Hemos venido de lejos, no vimos venir nada, ni siquiera la ausencia
Es mi cuerpo el que llama,
En el frío, el silencio
Libres de elegir, no queremos retener las indecencias
Nuestras fiebres a medias palabras
Está escrito bajo mi piel
Lo que ocultamos para no elegir
¿Olvidaríamos,
Hablaríamos de antes,
Sin esta mezcla,
¿Nos veríamos,
Caminaríamos juntos
En el silencio de los ángeles
En la gran lavadora
Donde sangramos con una mirada
Matamos cada semana
Siempre un poco más fuerte, nunca demasiado tarde,
Y vernos de otra manera, cómo enfrentar el desafío,
En esta nebulosa, libre de elegir,
Solo somos polvo
Nuestras fiebres a medias palabras
Esas marcas en la espalda
Lo que ocultamos para no traicionar
Permanecer ahí sin mirarnos,
Parecer que no pasa nada,
Estamos tranquilos, pero por dentro
Es la sangre que fluye en nuestros miedos
Todo lo que ocultamos para no decirnos