Kandzume
warai nagara minamikaze ga osou shunkan
osaerarenai mune wo sasu KOTOBA
chiisana genjitsu wo miru ten'nen no nagare de yasurai de ite wa
taisetsu na KOTO hatenaku ORANGE-iro to kieteku
semai naka de mawari no koe fuse hitotsu no kaze wo mamoru
wakusei wa hoshi no aida wo ugoki boku wa uso no aida wo ugoku
kizutsuketa karada wa kikazatta ROBOT no you
kimochi wa sugu ni kawatteshimau
kikoenai nanni mo shibireta shibirete mo.
tsumiageta KOKORO..kandzume kandzume kandzume..
panda-kun to momo-kun dochira wo saki ni itadaichaou ka na?
tetsu no katamari te ni tori nandemo kantan ni kowashite shimai sou ni NARU.
wakusei wa hoshi no aida wo ugoki boku wa uso no aida wo oyogu
ano marui kuukan sukoshi no hikari
itsuka tadori tsuku tame no kibou..??
KIKOETE MIETAI kowareta kowarete mo.
wasurenai KOKORO de kandzume kandzume kandzume..
Kandzume
Riendo mientras el viento del sur ataca de repente
Palabras que perforan un corazón incontrolable
Viendo una pequeña realidad en el flujo natural, sintiéndome débil
Lo importante desaparece interminablemente en color naranja
En un espacio estrecho, protegiendo una sola voz que gira a mi alrededor
Los planetas se mueven entre las estrellas, yo me muevo entre mentiras
Un cuerpo herido como un robot oxidado
Los sentimientos cambian de inmediato
No puedo escuchar nada, entumecido, incluso si estoy entumecido
Un corazón acumulado... encerrado, encerrado, encerrado
¿Debería darle a Panda-kun o a Momo-kun la delantera?
Tomando una bola de hierro en mis manos, parece que puedo romper cualquier cosa fácilmente
Los planetas se mueven entre las estrellas, yo nado entre mentiras
Ese espacio redondo, un poco de luz
¿Esperanza para llegar algún día...?
Quiero escuchar, incluso si está roto, incluso si está roto
Con un corazón inolvidable, encerrado, encerrado, encerrado...