Trop longue marée
Après 15 jours à se faire secouer
Au large des îles férroé
On avait plus qu'une seule idée
Celle de rentrer
Balourder ce putain de cirer
Et finir la marée
Dans nos pieux on imaginait
On rêvait de cette virée
Des filles et des bouteilles
Hey c'est ma tournée
Faut dire qu'en mer tu t'fais chier
Tu peux pas sortir au café
Les seules nanas que tu te fais
Selon celles des calendriers
Et si la rousse du mois de juillet
Est mieux que la blonde du mois de mai
Elles ont beau être déshabillées
Ça reste du papier glacé
Celles qui nous attendaient
Elles étaient plus échauffées
Sur une mer déchaînée
Mais pas autant qu'on le saurait
Une fois le quai accosté
Et nos parts bien encaissées
Le cap mis sur Douarnenez
C'est demain qu'on débarquerait
On débarque dans tous les cafés
Pour les filles ça va chauffer
Mais pour l'heure on était
Penché par-dessus bord
À donner à manger
Au poisson d'la mer du Nord
Marea demasiado larga
Después de 15 días siendo sacudidos
En alta mar frente a las islas Feroe
Solo teníamos una idea
La de regresar
Quitarnos esta maldita ropa de lluvia
Y terminar la marea
En nuestras camas imaginábamos
Soñábamos con este viaje
Chicas y botellas
Hey, es mi turno
Hay que decir que en el mar te aburres
No puedes ir al café
Las únicas chicas con las que te relacionas
Son las de los calendarios
Y si la pelirroja de julio
Es mejor que la rubia de mayo
Aunque estén desnudas
Siguen siendo papel
Las que nos esperaban
Estaban más calientes
En un mar embravecido
Pero no tanto como se podría pensar
Una vez atracados en el muelle
Y nuestras partes bien cobradas
Rumbo a Douarnenez
Mañana desembarcaríamos
Desembarcamos en todos los bares
Para las chicas va a calentarse
Pero por ahora estábamos
Inclinados sobre la borda
Dándole de comer
A los peces del Mar del Norte