Le Temps N'y Peut Rien
On s'était juré de retourner le ciel et la terre...
à part notre amitié on n'a rien vraiment foutu en l'air.
Souviens toi l'alcool devait faire de nous des rebels...
Qu'a-t-il donc réussi sinon fouttre nos neurones à la poubelle.
On s'était juré que rien ne pourrait nous changer,
qu'on ne serait jamais des moutons et encore moins des exploités,
qu'on n'irait jamais bosser ( est-ce que tu t'en rappelles ? ) ;
en fait il n'y a guère qu'à nos canettes qu'on soit restés fidèles.
Pour payer le loyer et pour certains la bouffe des marmots,
tous ceux de la bande des Terreaux ont aujourd'hui un boulot ;
il parait que choisir c'est grandir et ton choix est fait
mais n'oublies jamais d'où on vient et à quoi on rêvait
car... même s'il modifie l'exterieur,
le temps n'y peut rien en profondeur.
El Tiempo No Puede Hacer Nada
Nos prometimos cambiar el cielo y la tierra...
excepto nuestra amistad, no hemos arruinado nada en realidad.
Recuerda que el alcohol debía convertirnos en rebeldes...
¿Qué logró más que arruinar nuestras neuronas?
Nos prometimos que nada podría cambiarnos,
que nunca seríamos ovejas ni explotados,
que nunca trabajaríamos (¿te acuerdas?)
en realidad, solo fuimos fieles a nuestras latas de cerveza.
Para pagar el alquiler y para algunos la comida de los niños,
todos los del grupo de Terreaux ahora tienen un trabajo;
parece que elegir es crecer y has hecho tu elección,
pero nunca olvides de dónde venimos y en qué soñábamos
porque... aunque modifique el exterior,
el tiempo no puede hacer nada en lo profundo.