395px

Bonsoir tristesse

Merlin

Dobro vece tugo

Dobro vece tugo sudjena
takva jos nije rodjena
pod ovom kapom nebeskom
pod ovom satrom cirkuskom
i mojom dusom bosanskom

dobro vece dragi drugovi
vama cu dusu da otvorim
prodje i ovaj dan bez nje
i godine proci ce
bog mi ne da drukcije

ako su krive kise sto te nema vise
dabogda nikad ne prestale
ako su hladne zore sto lome prozore
dabogda nikad ne svanule

kad me i ti ostavi
kad me i ti izdade
kad me i ti prevari
neka me ne bude

ti ne znas pile moje, nase duse stoje
i stajace jedna kraj druge
a ovo sto boli nikad proci nece
noci su ovdje duge, preduge

kad me i ti ostavi
kad me i ti izdade
kad me i ti prevari
neka me ne bude

Bonsoir tristesse

Bonsoir tristesse, destinée
Une telle n'est pas encore née
Sous ce ciel étoilé
Sous ce cirque désenchanté
Et mon âme bosniaque

Bonsoir chers amis
Je vais vous ouvrir mon cœur
Cette journée est passée sans elle
Et les années passeront
Dieu ne me laisse pas autrement

Si la pluie est coupable de ton absence
Qu'elle ne cesse jamais de tomber
Si les matins froids brisent les fenêtres
Qu'ils ne se lèvent jamais

Quand tu me laisseras
Quand tu me trahiras
Quand tu me tromperas
Qu'il n'y ait plus de moi

Tu ne sais pas, mon petit, nos âmes sont liées
Et elles resteront côte à côte
Et cette douleur ne s'en ira jamais
Les nuits ici sont longues, trop longues

Quand tu me laisseras
Quand tu me trahiras
Quand tu me tromperas
Qu'il n'y ait plus de moi