Quem sabe
minutos antes de anoitecer
a luz que ofusca,
o frio e o corredor.
tenho o quarto escuro como proteção
imagens que não sei de onde vêm
me contam o que ainda não vi
se eu te disser
não há nada o que fazer
me diga que estou errado
quem sabe assim
você dê mais atenção
às coisas que estão perto de você
e de manhã
se quiser ouvir aquela mesma voz
as horas passam por você
e os planos, onde é que estão?
guardados onde ninguém possa ver
se eu te disser
não há nada o que fazer
me diga que estou errado
quem sabe assim
você dê mais atenção
às coisas que estão perto de você
pode ser que eu diga coisas sem razão
pode ser que fale mais do que convêm
palavras não são gestos
e o que vai restar?
só aquilo que você realmente é
Quién sabe
minutos antes de anochecer
la luz que ciega,
el frío y el pasillo.
tengo la habitación oscura como protección
imágenes que no sé de dónde vienen
me cuentan lo que aún no he visto
si te digo
no hay nada que hacer
dime que estoy equivocado
quién sabe así
le prestes más atención
a las cosas que están cerca de ti
y por la mañana
si quieres escuchar esa misma voz
las horas pasan por ti
¿y los planes, dónde están?
guardados donde nadie pueda ver
si te digo
no hay nada que hacer
dime que estoy equivocado
quién sabe así
le prestes más atención
a las cosas que están cerca de ti
puede ser que diga cosas sin razón
puede ser que hable más de lo que conviene
las palabras no son gestos
¿y qué quedará?
solo aquello que realmente eres