Praia do Rosa (part. Cynthia Luz e Delacruz)
[Nissin]
Na Praia do Rosa
Jogada na canga, ela é maravilhosa
E sabe que é gostosa
Esquece o mundo lá fora
E o som do mar vira trilha sonora
Ganhamos momentos e perdemos a hora
É o poder do agora
É, ela vem toda cheirosa
E o som do mar vira trilha sonora
De tanto que perdi o chão, eu aprendi a voar
Mesmo sem saber ao certo onde ia chegar
A luz me guia e ilumina mais um dia
Ela me faz tão bem, ela me faz tão bem
Um pouco de calmaria pro meu corre
Na cidade grande, onde mata ou morre
Esses olho gordo querem tudo que eu tenho
Nunca me adiantaram, então não atrasa, não fode
[Cynthia Luz]
Eu vi o caminho do Sol
Eu sigo o caminho da luz
Eu sei que a gente tentou
Esse mar que me aproximou
De vez, de lei, você e eu
Entrega de alma
Se chega pedindo perdão, perdoa antes que o dia acaba
Pôr do Sol é seu olhar, encanta o mar
E me aquece e a Lua só cresce
É questão de decidir e persistir
Que a prece foi ouvida e tem a quem desacredita
Aqui a passagem de ida e vinda
Ilumina e faz amor sorrindo
Esconde esse segredo tão lindo
Eu já ia partir, tava escrito
Eu estive presente de longe
Não há nada nesse mundo que me encante mais
Não há, êiê
[Delacruz]
Me beijou e me chamou de super-herói
Então, ela me levou na Ponte Rio-Niterói
Só pra confirmar, me perguntou: Você não disse que voava?
Só pra me testar, ela me abraçou e pulou na água
Ela não viu que era metáfora
Assim como essa, eu sei o que eu vi
No fim dessa história, que é muito boa
Eu salvei você, fiquei com um finin
Você não perde o seu tempo à toa
Já me mostrou, eu já entendi
Oriente, se você é a luz
Que o Delacruz roubou de mim
[Cynthia Luz e Delacruz]
Eu vi o caminho do Sol
Eu sigo o caminho da luz
Eu sei que a gente tentou
Esse mar que me aproximou
De vez, de lei, você e eu
[Chino]
Nem a chuva relaxa, o mundo agora chora
Vamo pro lado de fora, vem, se molha
Ela me olha e parece que tenho alguma resposta
Mas não tem nem pergunta, a gente meio que se gosta
Ontem queria que ela ficasse, mas foi embora
Ela sabe o quanto vale, por isso que ela joga
Eu tô aqui esperando, na esperança que ela volta
Três dias de amor na Praia do Rosa
Estrela do Oriente aqui nos mares do Sul
Só eu e você e a imensidão azul
Eu sei que ela acha que me deixa bobo
Eu finjo que tô bobo só pra te agradar
Mas o jogador não te ama, ele ama o jogo
Meu trem tá partindo, eu nasci pra cantar
Sexo de despedida, ela fica emotiva
Na briga, me esquenta, tão linda, tão braba
A vida não para pra gente se amar
Lança desculpa na cama
Não somos casal, mas a gente se ama
Vamos viver nossos sonhos, a gente ainda vai se encontrar
[Cynthia Luz e Delacruz]
Eu vi o caminho do Sol
Eu sigo o caminho da luz
Eu sei que a gente tentou
Esse mar que me aproximou
De vez, de lei, você e eu, e eu
Praia do Rosa (feat. Cynthia Luz und Delacruz)
[Nissin]
An der Praia do Rosa
Auf dem Handtuch, sie ist einfach wunderbar
Und weiß, dass sie heiß ist
Vergisst die Welt da draußen
Und das Geräusch des Meeres wird zur Filmmusik
Wir gewinnen Momente und verlieren die Zeit
Es ist die Kraft des Jetzt
Ja, sie kommt ganz duftend
Und das Geräusch des Meeres wird zur Filmmusik
So oft habe ich den Boden verloren, habe ich gelernt zu fliegen
Auch wenn ich nicht genau weiß, wo ich ankommen werde
Das Licht führt mich und erhellt einen weiteren Tag
Sie tut mir so gut, sie tut mir so gut
Ein bisschen Ruhe für meinen Stress
In der Großstadt, wo man tötet oder stirbt
Diese neidischen Blicke wollen alles, was ich habe
Haben mir nie geholfen, also komm nicht zu spät, mach keinen Mist
[Cynthia Luz]
Ich sah den Weg der Sonne
Ich folge dem Weg des Lichts
Ich weiß, dass wir es versucht haben
Dieses Meer, das uns nähergebracht hat
Endgültig, gesetzlich, du und ich
Seelenübergabe
Wenn du kommst und um Verzeihung bittest, vergib, bevor der Tag endet
Der Sonnenuntergang ist dein Blick, verzaubert das Meer
Und wärmt mich, und der Mond wächst nur
Es ist eine Frage der Entscheidung und des Durchhaltens
Dass das Gebet gehört wurde und es gibt welche, die nicht glauben
Hier der Weg hin und zurück
Erleuchtet und macht Liebe mit einem Lächeln
Versteckt dieses so schöne Geheimnis
Ich wollte schon gehen, es war geschrieben
Ich war von weitem anwesend
Es gibt nichts auf dieser Welt, das mich mehr verzaubert
Nichts, hey
[Delacruz]
Sie küsste mich und nannte mich Superheld
Dann nahm sie mich zur Ponte Rio-Niterói
Nur um zu bestätigen, fragte sie: Hast du nicht gesagt, dass du fliegst?
Nur um mich zu testen, umarmte sie mich und sprang ins Wasser
Sie sah nicht, dass es eine Metapher war
So wie diese, ich weiß, was ich gesehen habe
Am Ende dieser Geschichte, die sehr schön ist
Ich habe dich gerettet, blieb mit einem kleinen Kuss
Du verschwendest deine Zeit nicht umsonst
Hast mir schon gezeigt, ich habe es schon verstanden
Orientiere dich, wenn du das Licht bist
Das Delacruz von mir gestohlen hat
[Cynthia Luz und Delacruz]
Ich sah den Weg der Sonne
Ich folge dem Weg des Lichts
Ich weiß, dass wir es versucht haben
Dieses Meer, das uns nähergebracht hat
Endgültig, gesetzlich, du und ich
[Chino]
Nicht einmal der Regen entspannt, die Welt weint jetzt
Lass uns nach draußen gehen, komm, lass dich nass machen
Sie schaut mich an und es scheint, als hätte ich eine Antwort
Aber es gibt nicht einmal eine Frage, wir mögen uns irgendwie
Gestern wollte ich, dass sie bleibt, aber sie ging
Sie weiß, wie viel sie wert ist, deshalb spielt sie
Ich warte hier, in der Hoffnung, dass sie zurückkommt
Drei Tage Liebe an der Praia do Rosa
Stern des Ostens hier in den Meeren des Südens
Nur ich und du und die unendliche blaue Weite
Ich weiß, dass sie denkt, sie macht mich dumm
Ich tue so, als wäre ich dumm, nur um dir zu gefallen
Aber der Spieler liebt dich nicht, er liebt das Spiel
Mein Zug fährt ab, ich wurde zum Singen geboren
Abschiedsspaß, sie wird emotional
In der Auseinandersetzung, sie macht mich heiß, so schön, so wild
Das Leben hält nicht an, damit wir uns lieben
Entschuldigung im Bett
Wir sind kein Paar, aber wir lieben uns
Lass uns unsere Träume leben, wir werden uns noch treffen
[Cynthia Luz und Delacruz]
Ich sah den Weg der Sonne
Ich folge dem Weg des Lichts
Ich weiß, dass wir es versucht haben
Dieses Meer, das uns nähergebracht hat
Endgültig, gesetzlich, du und ich, und ich