395px

El Romance de París

Patrick Bruel

La Romance de Paris

Ils s'aimaient depuis deux jours à peine
Y a parfois du bonheur dans la peine
Mais depuis qu'ils étaient amoureux
Leur destin n'était plus malheureux,
Ils vivaient avec un rêve étrange
Et ce rêve était bleu comme les anges
Leur amour était un vrai printemps, oui
Aussi pur que leurs tendres vingt ans

{refrain:}
C'est la romance de paris
Au coin des rues, elle fleurit
Ça met au coeur des amoureux
Un peu de rêve et de ciel bleu
Ce doux refrain de nos faubourgs
Parle si gentiment d'amour
Que tout le monde en est épris
C'est la romance de paris

La banlieue était leur vrai domaine
Ils partaient à la fin de la semaine
Dans les bois pour cueillir le muguet
Ou sur un bateau pour naviguer
Ils buvaient aussi dans les guinguettes
Du vin blanc qui fait tourner la tête
Et quand ils se donnaient un baiser, oui
Tous les couples en dansant se disaient

{au refrain}

C'est ici que s'arrête mon histoire
Aurez-vous de la peine à me croire?
Si j'vous dis qu'il s'aimèrent chaque jour
Qu'ils vieillirent avec leur tendre amour
Qu'ils fondèrent une famille admirable
Et qu'ils eurent des enfants adorables
Qu'ils moururent gentiment, inconnus, oui
En partant comme ils étaient venus

{au refrain}

El Romance de París

Se amaban desde hace apenas dos días
A veces hay felicidad en el dolor
Pero desde que estaban enamorados
Su destino ya no era desdichado
Vivían con un sueño extraño
Y ese sueño era azul como los ángeles
Su amor era una verdadera primavera, sí
Tan puro como sus tiernos veinte años

{estribillo:}
Es el romance de París
En las esquinas, florece
Pone en el corazón de los amantes
Un poco de sueño y cielo azul
Esta dulce canción de nuestros suburbios
Habla tan gentilmente de amor
Que todo el mundo se enamora de ella
Es el romance de París

Los suburbios eran su verdadero hogar
Partían al final de la semana
A los bosques a recoger lirios del valle
O en un barco para navegar
También bebían en las tabernas
Vino blanco que mareaba la cabeza
Y cuando se daban un beso, sí
Todas las parejas al bailar se decían

{en el estribillo}

Aquí termina mi historia
¿Les costará creerme?
Si les digo que se amaron cada día
Que envejecieron con su tierno amor
Que formaron una familia admirable
Y tuvieron hijos adorables
Que murieron gentilmente, desconocidos, sí
Partiendo como habían llegado

{en el estribillo}

Escrita por: Charles Trénet