Au Café Des Délices
Tes souvenirs se voilent
Ça fait comme une éclipse
Une nuit plein d'étoiles
Sur le port de Tunis.
Le vent de l'éventail
De ton grand-père assis
Au Café des Délices
Tes souvenirs se voilent
Tu vois passer le train
Et la blancheur des voiles
Des femmes tenant un fils
Et l'odeur du jasmin
Qu'il tenait dans ses mains
Au Café des Délices
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Tes souvenirs se voilent
Tu la revois la fille
Le baiser qui fait mal
Au port El Kantaoui
Les premiers mots d'amour
Sur les chansons velours
Abibi Abibi
Tes souvenirs se voilent
Tu les aimais ces fruits
Les noyaux d'abricot
Pour toi, c'étaient des billes
Et les soirées de fête
Qu'on faisait dans nos têtes
Aux plages d'Hammamet
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Tes souvenirs se voilent
À l'avant du bateau
Et ce quai qui s'éloigne
Vers un monde nouveau
Une vie qui s'arrête
Pour un jour qui commence
C'est peut-être une chance
Yalil yalil tu n'oublieras pas
Yalil yalil ces parfums d'autrefois
Yalil yalil tu n'oublieras pas
Yalil yalil même si tu t'en vas
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Une nuit plein d'étoilesSur le port de Tunis
Et la blancheur des voiles
Des femmes tenant un fils
Le vent de l'éventail
De ton grand-père assis
Et l'odeur du jasmin
Qu'il tenait dans ses mains
Au Café des Délices
Au Café des Délices
Au Café des Délices
No Café das Delícias
Suas memórias se embaçam
É como um eclipse
Uma noite cheia de estrelas
No porto de Tunis.
O vento do leque
Do seu avô sentado
No Café das Delícias
Suas memórias se embaçam
Você vê o trem passar
E a brancura das velas
Das mulheres segurando um filho
E o cheiro do jasmim
Que ele segurava nas mãos
No Café das Delícias
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Suas memórias se embaçam
Você a vê de novo, a garota
O beijo que machuca
No porto El Kantaoui
As primeiras palavras de amor
Sobre as canções de veludo
Abibi Abibi
Suas memórias se embaçam
Você amava essas frutas
Os caroços de damasco
Para você, eram bolinhas
E as noites de festa
Que fazíamos em nossas cabeças
Nas praias de Hammamet
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Suas memórias se embaçam
Na frente do barco
E esse cais que se afasta
Rumo a um mundo novo
Uma vida que para
Para um dia que começa
Talvez seja uma chance
Yalil yalil você não vai esquecer
Yalil yalil esses perfumes de outrora
Yalil yalil você não vai esquecer
Yalil yalil mesmo que você vá embora
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Yalil yalil abibi yalil yalil yalil abibi yalil
Uma noite cheia de estrelas no porto de Tunis
E a brancura das velas
Das mulheres segurando um filho
O vento do leque
Do seu avô sentado
E o cheiro do jasmim
Que ele segurava nas mãos
No Café das Delícias
No Café das Delícias
No Café das Delícias
Escrita por: Félix Gray / Patrick Bruel