395px

Platz der großen Männer

Patrick Bruel

Place Des Grands Hommes

On s'était dit rendez-vous dans dix ans
Même jour, même heure, mêmes pommes
On verra quand on aura trente ans
Sur les marches de la place des Grands Hommes

Le jour est venu et moi aussi
Mais j'veux pas être le premier
Si on avait plus rien à s'dire et si et si
J'fais des détours dans l'quartier
C'est fou comme un crépuscule de printemps
Rappelle le même crépuscule qu'y a dix ans
Trottoirs usés par les regards baissés
Qu'est-ce que j'ai fait d'ces années?
J'ai pas flotté tranquille sur l'eau
J'ai pas nagé le vent dans l'dos
Dernière ligne droite, la rue Soufflot
Combien s'ront là 4, 3, 2, 1, 0?

On s'était dit rendez-vous dans dix ans
Même jour, même heure, mêmes pommes
On verra quand on aura trente ans
Sur les marches de la place des Grands Hommes

J'avais eu si souvent envie d'elle
La belle Sév'rine me r'gardera-t-elle?
Eric voulait explorer le subconscient
Remonte-t-il à la surface de temps en temps?
J'ai un peu peur de traverser l'miroir
Si j'y allais pas... J'me s'rais trompé d'un soir
D'vant une vitrine d'antiquités
J'imagine les retrouvailles de l'amitié
"T'as pas changé, qu'est-ce que tu d'viens?
Tu t'es mariée, t'as trois gamins
T'as réussi, tu fais médecin?
Et toi Pascale, tu t'marres toujours pour rien?"

On s'était dit rendez-vous dans dix ans
Même jour, même heure, mêmes pommes
On verra quand on aura trente ans
Sur les marches de la place des Grands Hommes

J'ai connu des marées hautes et des marées basses
Comme vous, comme vous, comme vous
J'ai rencontré des tempêtes et des bourrasques
Comme vous, comme vous, comme vous
Chaque amour morte à une nouvelle a fait place
Et vous, et vous... et vous?
Et toi Marco qui ambitionnait simplement d'être heureux dans la vie
As-tu réussi ton pari?
Et toi François, et toi Laurence, et toi Marion
Et toi Gégé... et toi Bruno, et toi Évelyne?

Et bien c'est formidable les copains!
On s'est tout dit, on s'sert la main!
On ne peut pas mettre dix ans sur table
Comme on étale ses lettres au Scrabble
Dans la vitrine je vois l'reflet
D'une lycéenne derrière moi
Si elle part à gauche, je la suivrai
Si c'est à droite... Attendez-moi!
Attendez-moi! Attendez-moi! Attendez-moi!

On s'était dit rendez-vous dans dix ans
Même jour, même heure, mêmes pommes
On verra quand on aura trente ans
Si on est d'venus des grands hommes
Des grands hommes... des grands hommes

Tiens, si on s'donnait rendez-vous dans dix ans?

Platz der großen Männer

Wir hatten gesagt, wir treffen uns in zehn Jahren
Gleicher Tag, gleiche Uhrzeit, gleiche Äpfel
Wir werden sehen, wenn wir dreißig sind
Auf den Stufen des Platzes der großen Männer

Der Tag ist gekommen und ich auch
Aber ich will nicht der Erste sein
Wenn wir nichts mehr zu sagen haben und wenn und wenn
Ich mache Umwege durch die Nachbarschaft
Es ist verrückt, wie ein Frühlingsdämmerung
Erinnert an denselben Dämmerung vor zehn Jahren
Abgetretene Bürgersteige von gesenkten Blicken
Was habe ich aus diesen Jahren gemacht?
Ich bin nicht ruhig auf dem Wasser geschwommen
Ich habe nicht mit dem Wind im Rücken geschwommen
Letzte gerade Strecke, die Soufflotstraße
Wie viele werden da sein? 4, 3, 2, 1, 0?

Wir hatten gesagt, wir treffen uns in zehn Jahren
Gleicher Tag, gleiche Uhrzeit, gleiche Äpfel
Wir werden sehen, wenn wir dreißig sind
Auf den Stufen des Platzes der großen Männer

Ich hatte so oft Lust auf sie
Wird die schöne Sév'rine mich ansehen?
Eric wollte das Unterbewusstsein erkunden
Kommt es von Zeit zu Zeit an die Oberfläche?
Ich habe ein bisschen Angst, den Spiegel zu überqueren
Wenn ich nicht hingehe... hätte ich mich um einen Abend getäuscht
Vor einem Schaufenster mit Antiquitäten
Stelle ich mir die Wiederbegegnung der Freundschaft vor
"Du hast dich nicht verändert, was machst du?
Hast du geheiratet, hast du drei Kinder?
Hast du es geschafft, bist du Ärztin?
Und du Pascale, lachst du immer noch über nichts?"

Wir hatten gesagt, wir treffen uns in zehn Jahren
Gleicher Tag, gleiche Uhrzeit, gleiche Äpfel
Wir werden sehen, wenn wir dreißig sind
Auf den Stufen des Platzes der großen Männer

Ich habe hohe und niedrige Gezeiten erlebt
Wie ihr, wie ihr, wie ihr
Ich habe Stürme und Böen getroffen
Wie ihr, wie ihr, wie ihr
Jede Liebe, die gestorben ist, hat Platz für eine neue gemacht
Und ihr, und ihr... und ihr?
Und du Marco, der einfach nur glücklich im Leben sein wollte
Hast du deine Wette gewonnen?
Und du François, und du Laurence, und du Marion
Und du Gégé... und du Bruno, und du Évelyne?

Und es ist großartig, Freunde!
Wir haben alles gesagt, wir schütteln uns die Hände!
Wir können nicht zehn Jahre auf den Tisch legen
Wie man seine Buchstaben beim Scrabble ausbreitet
Im Schaufenster sehe ich das Spiegelbild
Einer Schülerin hinter mir
Wenn sie nach links geht, werde ich ihr folgen
Wenn es nach rechts ist... Wartet auf mich!
Wartet auf mich! Wartet auf mich! Wartet auf mich!

Wir hatten gesagt, wir treffen uns in zehn Jahren
Gleicher Tag, gleiche Uhrzeit, gleiche Äpfel
Wir werden sehen, wenn wir dreißig sind
Ob wir zu großen Männern geworden sind
Zu großen Männern... zu großen Männern

Hey, was wenn wir uns in zehn Jahren treffen?

Escrita por: Patrick Bruel