Corsica
In un scornu di lu mondu,
Ci hè un locucciu tenerezza
Ind'u mio core, maestosu,
Imbalsama di purezza
Ghjuvellu di maraviglie,
Ùn ne circate sumiglie,
Ùn truverete la para ;
Ghjè ùnica, sola è cara.
Corsica.
Face sempre tant'inviglia
Issu scogliu ciottu in mare,
Tesoru chì spampilla
Sacru cume un altare.
Calma, dolce cum'agnella,
Generosa è accugliente,
Si rivolta è si ribella
S'omu disprezza a so ghjente.
Corsica.
Corsica
In a corner of the world,
There's a little place of tenderness
In my majestic heart,
Perfumed with purity
Jewel of wonders,
You won't find its equal,
You won't find its match;
It's unique, alone, and dear.
Corsica.
Always so enchanting
This rugged rock in the sea,
Treasure that sparkles
Sacred like an altar.
Calm, sweet like a lamb,
Generous and welcoming,
It turns and rebels
If man disrespects its people.
Corsica.
Escrita por: Christophe Mac-Daniel / Petru Guelfucci