395px

¿Dónde estás?

Patrick Bruel

Où Es-Tu

Dépêche AFP, un coup de fil, tu dois partir
Vite, un sac photo, tes objectifs, de quoi écrire
Dans cette rue qui dort, je te sers fort, fais gaffe à toi
Je sais que tu n'as pas peur mais moi, j'ai un peu froid

Ton avion s'envole encore vers quelle guerre, vers quel combat
Une fois de plus les enfants demanderont pourquoi t'y vas
Une fois de plus je répondrai, que sans leur maman, personne ne saura
Et que pendant tout ce temps, seules tes images parleront de toi

Où es-tu? M'entends-tu?

Dix jours que tu es partie et tes messages se font rares
À la radio, ils ont dit que les rebelles prennent le pouvoir
Ce matin, à l'école, les enfants ont entendus l'histoire
Moi, je crève de ne pas sentir ta peau quand viens le soir

Devant la télé, je sais le prix de chaque image
Tellement peur de voir ton nom un jour en première page
Je t'entends courir sous une pluie de feu et d'enfer
Je t'envoie ce que je peux, tous nos sourires dans tes déserts

Où es-tu? M'entends-tu?

Dépêche AFP, en pleine nuit, tu ne rentres pas
Une journaliste enlevée, toutes les télés ne parlent que de ça
Un peu partout ta photo avec écrit « on t'oublie pas
Les enfants me regardent, ne disent rien, on t'attendra (on t'attendra)

Où es-tu? M'entends-tu?

Tu m'as dit que certains soirs tu t'endors en pleurant
Que les fenêtres du monde se ferment sur toi en chuchotant
Je te dis qu'il faut tenir que tous ici suivent ton histoire
Je m'accroche à ces sourires qui passent sur moi dans les couloirs
Je te vois courir sur le tarmac demain peut être
Je t'entends venir je te serre déjà dans mes rêves

¿Dónde estás?

Date prisa AFP, haz una llamada, tienes que irte
Rápido, una bolsa de fotos, tus lentes, algo para escribir
En esta calle soñolienta, te sirvo duro, ten cuidado
Sé que no tienes miedo, pero tengo un poco de frío

Su avión todavía está volando a qué guerra, a qué lucha
Una vez más los niños preguntarán por qué vas
Una vez más voy a responder, que sin su madre, nadie va a saber
Y que todo este tiempo, sólo tus imágenes hablarán de ti

¿Dónde estás? ¿Puedes oírme?

Diez días que te fuiste y tus mensajes son escasos
En la radio, dijeron que los rebeldes están tomando el poder
Esta mañana, en la escuela, los niños escucharon la historia
Me muero por no sentir tu piel cuando vienes por la noche

En frente de la televisión, sé el precio de cada imagen
Tan asustado de ver tu nombre un día en primera plana
Te oigo correr bajo una lluvia de fuego y el infierno
Te envío lo que pueda, todas nuestras sonrisas en tus desiertos

¿Dónde estás? ¿Puedes oírme?

Apresúrate AFP, en medio de la noche, no vas a ir a casa
Un periodista secuestrado, todas las televisiones hablan de esto
Donde quiera que tu foto diga, «no te olvidamos
Los niños me miran, no dicen nada, te esperaremos (te esperaremos)

¿Dónde estás? ¿Puedes oírme?

Me dijiste que algunas noches te duermes llorando
Deja que las ventanas del mundo se cierren sobre ti susurrando
Te lo digo, tienes que mantener a todos aquí siguiendo tu historia
Me aferré a esas sonrisas que pasan por encima de mí en los pasillos
Te veo corriendo en la pista mañana tal vez
Te oigo venir. Ya te estoy apretando en mis sueños

Escrita por: