My Summertime Thang
Ladies and gentlemen!
Dude and dudettes!
It's time about, that all out, funk funk funky action!
Mmmmm!
She's bad ain't she?
She's so bad she good!
Want me 2 rap?
Yes! I'll be over here posing by the Porsche!
Solid
Good afternoon, darlin'
U must be helping out a friend
Because U are must 2 pretty 2 be working in here
What's up with that?
What's up with your buddy over there holding his stuff?
Does he have 2 use the bathroom?
No baby, he's posing... by the Porsche!
Cars don't impress me
That's Morris Day and he would like 2 eat U, I.. I mean meet U
Alright, go get him
Hey Morris, she wants 2 meet U, man
Oh Lawd!
Hello my dear
My name is Morris
Where'd U get that ass?
Same place U got your manners!
Jerome, where'd I get my manners?
Same place she got that ass
And where was that?
Mama
That's right baby, yo mama!
Now let's be nice, it's such a pretty day
Where are we going?
I'm taking U 2 my club
Your club?
Yeah, I rounded up some people and bought a club
Legal-like, U know?
And that's where we're going
I'll believe it when I see it
Morris, how long has it been? 6 hours?
(Chill nigga!)
What a lovely lady!
My God, the one last night...
She's so fat, she have 2 use a VCR 4 a beeper, no?
Hehe, U're fired
I'm fired? I'm fired! (That's right)
I quit!
They shouldn't have let U people in the country in the first place!
Let us in the country?!
Now what history book did U read, boy?
Jerome, hook this punk up 2 my Porsche!
The roller skates?
The roller skates!
No, not the roller skates!
I think I wanna go home!
Home?
The party's just startin', Stella!
But come sit down
Do U wanna see me dance?
Dance?
Jerome, Body Language
Now do The Horse (Yeah)
Oak Tree! (Look out)
I like that, Oak Tree!
Get ready, Chili Sauce!
Fellas? (Yeah!)
Hit me and don'tcha lag
Tell me what dance 2 do - it start with an M (Murph Drag!)
Good God!
I ain't through yet, band!
Wawk! Hallelujah! Whoa! {sample from "The Bird"}
Wow, that was fun, will U take me out again?
Oh yeah, Stella, we can do this
U're the type of woman that could settle me down (Huh, yeah right)
Jerome (Yo)
Take her home, I have some unfinished business with one of my critics
Are we ready? (I do believe we are ready)
(Maybe, but not much)
Alright, now, what was that U were saying about my people?
Please Mr. Day, I never roller skated before in my life!
Well why put off till 2morrow what U can do 2night?
Hahahahahaha!
My summertime thang! {x2}
(Leave me alone)
My summertime thang
(Yeah!) I'm back!
Mi Cosa de Verano
Damas y caballeros!
Chicos y chicas!
¡Es hora de toda esa acción funky funky funky!
Mmmmm!
¡Ella es mala, ¿verdad?
¡Es tan mala que es buena!
¿Quieres que rapee?
¡Sí! ¡Estaré aquí posando junto al Porsche!
Sólido
Buenas tardes, cariño
Debes estar ayudando a un amigo
Porque eres demasiado bonita para estar trabajando aquí
¿Qué onda con eso?
¿Qué onda con tu amigo allá sosteniendo sus cosas?
¿Tiene que usar el baño?
No, nena, está posando... ¡junto al Porsche!
Los autos no me impresionan
Ese es Morris Day y le gustaría conocerte, quiero decir, conocerte
Está bien, ve a buscarlo
Hey Morris, ella quiere conocerte, hombre
¡Oh Señor!
Hola mi querida
Mi nombre es Morris
¿De dónde sacaste ese trasero?
¡Del mismo lugar de donde sacaste tus modales!
Jerome, ¿de dónde saqué mis modales?
Del mismo lugar de donde ella sacó ese trasero
¿Y dónde fue eso?
Mamá
¡Así es, nena, tu mamá!
Ahora seamos amables, es un día tan bonito
¿A dónde vamos?
Te llevo a mi club
¿Tu club?
Sí, reuní a algunas personas y compré un club
Legalmente, ¿sabes?
Y ahí es a donde vamos
Lo creeré cuando lo vea
¿Morris, cuánto tiempo ha pasado? ¿6 horas?
(¡Tranquilo, amigo!)
¡Qué encantadora dama!
Dios mío, la de anoche...
¿Ella es tan gorda que tiene que usar un VCR como buscapersonas, no?
Jeje, estás despedido
¿Estoy despedido? ¡Estoy despedido! (Así es)
¡Renuncio!
¡No deberían haber dejado entrar a tu gente al país en primer lugar!
¿Dejarnos entrar al país?!
¿En qué libro de historia leíste eso, muchacho?
¡Jerome, conecta a este idiota a mi Porsche!
¿Los patines de ruedas?
¡Los patines de ruedas!
¡No, no los patines de ruedas!
¡Creo que quiero irme a casa!
¿A casa?
¡La fiesta apenas está comenzando, Stella!
Pero ven, siéntate
¿Quieres verme bailar?
¿Bailar?
Jerome, Lenguaje Corporal
Ahora haz El Caballo (Sí)
¡Árbol de Roble! (¡Cuidado!)
Me gusta eso, ¡Árbol de Roble!
¡Prepárate, Salsa de Chile!
¡Chicos! (¡Sí!)
Golpéame y no te quedes atrás
Dime qué baile hacer - comienza con una M (¡Murph Drag!)
¡Dios mío!
¡Todavía no termino, banda!
¡Caminar! ¡Aleluya! ¡Whoa! {muestra de "The Bird"}
¡Wow, eso fue divertido, ¿me llevarás de nuevo?
Oh sí, Stella, podemos hacer esto
Eres el tipo de mujer que podría calmarme (¿Huh, sí claro?)
Jerome (Oye)
Llévala a casa, tengo asuntos pendientes con uno de mis críticos
¿Estamos listos? (Creo que sí estamos listos)
(Tal vez, pero no mucho)
Está bien, ¿qué decías sobre mi gente?
Por favor, Sr. Day, ¡nunca he patinado en mi vida!
¿Por qué dejar para mañana lo que puedes hacer esta noche?
¡Jajajajaja!
¡Mi cosa de verano! {x2}
(Déjame en paz)
Mi cosa de verano
(¡Sí!) ¡Estoy de vuelta!