O Melhor das Marés
Eu via o fogo se apagar
Debaixo daquele toró
Você prometeu que iria voltar
Mas eu duvido-ó-dó
Se esse toró vier lavar
Desatar de uma vez esse nó
Largar de você e uivar pro luar
Pode ser das marés a melhor
Deixa molhar
Da cabeça até os pés
Cada gota transformada em um milhão de cafunés
Fiquei esperando o Sol raiar
O corpo exalando forró
Depois do toró, bandeiras no ar
E fumaça e borogodó
Quem me vê no salão dançando sem par
Pode achar que eu tô só o pó
Mas largar de você e uivar pro luar
Pode ser dos males o menor
Deixa queimar
Para um dia renascer
O que sinto por você, amanheça o que amanhecer
Eu quero crer
Que ainda é permitido se perder
Esse for pra acontecer
A questão é de ser ou não ser
Pra velar ou valer
Lo Mejor de las Mareas
Vi el fuego apagarse
Bajo ese aguacero
Prometiste que volverías
Pero lo dudo-oh-oh
Si este diluvio viene a lavar
Desata este nudo de una vez por todas
Déjate ir y aúlla a la luz de la luna
Quizás sean las mareas las mejores
Déjalo mojado
De la cabeza a los pies
Cada gota transformada en un millón de abrazos
Esperé a que saliera el sol
El cuerpo que exuda forró
Después del diluvio, banderas en el aire
Y humo y borogodó
¿Quién me ve bailando en el salón sin pareja?
Podrías pensar que solo soy polvo
Pero déjate llevar y aúlla a la luz de la luna
Puede ser el menor de dos males
Dejalo arder
Renacer un día
Lo que siento por ti, amanezca lo que amanezca
Quiero creer
Que todavía está permitido perderse
Esto está destinado a suceder
La cuestión es ser o no ser
Velar por o valer la pena