Choushou No Gatsu
Tobira no mukou wa higeki no hibi ga nariyamanu juusei bgm kawari
Kotoba ni naranai
Ima mo kioku nokoru akumu no kizuato
Ashita ga heiwa de arimasu you ni
Nani kuwanu kao de inochi ubau koto wa nai darou
Te sashinobe...
Koe wo hisomete sei wo muketa mama de iru okubyou ne mae wo mukinasai
Nigete bakari ja nanimo tsukamenai kara
Sou desho? jidai ni somaranu you
Onegai... soba ni ite... kienai... kioku de...
Ashita ga heiwa de arimasu you ni
Nani kuwanu kao de inochi ubau koto wa nai darou
Me(1) wo hiraki te sashinobe...
Koe wo hisomete sei wo muketa mama de iru okubyou ne mae wo mukinasai
Doko ni heiwa ga arutte iu no nee? koko de wa asu ga mienai
Mes de la Mariposa
Detrás de la puerta, los días de tragedia no cesan, la música de fondo de una constante lluvia de balas
Palabras que no pueden expresar
Incluso ahora, las cicatrices de pesadillas persisten en la memoria
Que el mañana sea pacífico
No hay necesidad de robar vidas con caras sin remordimientos, ¿verdad?
Extiende la mano...
Silenciando la voz, manteniendo la vida en juego, eres cobarde, da la vuelta y sigue adelante
Porque si solo huyes, no podrás alcanzar nada
¿No es así? Sin mezclarte con la era
Por favor... quédate a mi lado... en recuerdos que no desaparecen...
Que el mañana sea pacífico
No hay necesidad de robar vidas con caras sin remordimientos, ¿verdad?
Abre los ojos, extiende la mano...
Silenciando la voz, manteniendo la vida en juego, eres cobarde, da la vuelta y sigue adelante
¿Dónde está la paz que dicen que existe? ¿Verdad? Aquí no se puede ver el mañana