Kyouka suigetsu
Kagami ni utsutte iru jibun de sae mo
Chokushi ga dekinai sonna yowasa wo kakusu
Daremo ga 1 do wa michi ni mayou kedo akari wa tsuite iru kono mune no naka...
Tsumiagete iku jenga
Yasete iku ashimoto...
Mou tore nai tekubi ni maita houtai wo
Mou modorenai kagayakashii hibi ano goro wa
Tsumiagete iku jenga takaku
Ashimoto ga yurete mo...
Nakanai you ni makenai you ni
Ude wo hirogete kaze wo daki aruku
Utau koto ga subete wo tsuyoku shita
Koe wo hariage fuan wo kakikesu
Asu wo tsukamu tame ni ikite koko ni kiza mou
Tsumiagete iku jenga takaku
Yasete iku ashimoto...
Nakanai you ni makenai you ni
Ude wo hirogete kaze wo daki aruku
Utau koto ga subete wo tsuyoku shita
Koe wo hariage fuan wo kakikesu
Asu wo tsukamu tame ni ikite
Sou ikite...sou ikite...
Kujikenai kokoro wo daite kizutsuku koto wo sakezu ni
Kizu no kazu dake tsuyoku
Luna de espejo
Reflejándome en el espejo
Incluso yo misma no puedo ocultar esa debilidad
Todos se pierden una vez en el camino, pero la luz brilla en mi corazón...
Construyendo una torre de Jenga
Desgastando los cimientos...
Ya no puedo quitarme el vendaje del cuello
Ya no puedo volver atrás, los días brillantes, esos tiempos
Construyendo una torre de Jenga, alto
Aunque los cimientos tiemblen...
Sin llorar, sin rendirme
Extendiendo los brazos, abrazando el viento
Cantar fortaleció todo
Levantando la voz, borrando la ansiedad
Para agarrar el mañana, vivir aquí y ahora
Construyendo una torre de Jenga, alto
Desgastando los cimientos...
Sin llorar, sin rendirme
Extendiendo los brazos, abrazando el viento
Cantar fortaleció todo
Levantando la voz, borrando la ansiedad
Para agarrar el mañana, vivir
Así vivir... así vivir...
Abrazando un corazón que no se rinde, sin temor a ser herido
Solo la cantidad de heridas nos hace fuertes