395px

Raíz parasitaria

Sel'm

Parasitic root

しずかなまちにくろいあめがふる
Shizuka na machi ni kuroi ame ga furu
いつからだろう...あさがこないのは
Itsu kara darou...asa ga konai no wa
このまましぬまで やみとてをつなぎいきるの?
Kono mama shinu made yami to te wo tsunagi ikiru no?

きせつをうしない こころもかれてく
Kisetsu wo ushinai kokoro mo kareteku
しょくのないせかいで ろうそくをともす
Shoku no nai sekai de rousoku wo tomosu
ありえないとさわぐわかものたち
Arienai to sawagu wakamonotachi
いつかきづくことをいのっている
Itsuka kizuku koto wo inotte iru

しぜんがひめいをあげさけぶ
Shizen ga himei wo age sakebu
うなばらがあおをにごらせて
Unabara ga ao wo nigorasete
とまらないおんだんかがすすむ
Tomaranai ondanka ga susumu
じんるいがほろぶのもとおくない
Jinrui ga horobu no mo tookunai

だられぬありじごくのように
Dararenu arijigoku no you ni
もがけば、もがけほどにむなしく
Mogakeba, mogake hodo ni munashiku
めのまえにうつるものから
Me no mae ni utsuru mono kara
にげださずにたたかうゆうきをもって
Nigedasazu ni tatakau yuuki wo motte

しぜんがひめいをあげさけぶ
Shizen ga himei wo age sakebu
うなばらがあおをにごらせて
Unabara ga ao wo nigorasete
とまらないおんだんかがすすむ
Tomaranai ondanka ga susumu
じんるいがほろぶのもとおくない
Jinrui ga horobu no mo tookunai

Raíz parasitaria

En una ciudad tranquila cae la lluvia negra
¿Desde cuándo será... que el amanecer no llega?
¿Vivirás así hasta morir, unidos en la oscuridad?

Perdiendo las estaciones, el corazón se marchita
En un mundo sin color, encendemos una vela
Los jóvenes alborotan, sintiendo lo imposible
Rogando por darse cuenta algún día

La naturaleza grita y llora
El océano oscurece el azul
El calentamiento global no se detiene
La humanidad no está tan lejos de la destrucción

Como un abismo insondable
Luchamos en vano, mientras más nos esforzamos...
De lo que se refleja ante nuestros ojos
Con valentía para luchar sin huir

La naturaleza grita y llora
El océano oscurece el azul
El calentamiento global no se detiene
La humanidad no está tan lejos de la destrucción

Escrita por: Tora