Mistyfikacja uczuæ
Kiedy s³owa rani¹, burz¹c ca³y czar
Kiedy usta k³ami¹, ³ami¹c serca nam
Nowy dzieñ nie cieszy, gdy ocierasz ³zy
Ci¹gle blisko siebie, lecz ju¿ to nie my - to nie my
Nigdy nie poczuje ju¿, bicia twego serca
I bliskoœci twoich ust, ciep³a twego cia³a
£atwo tak zapomnieæ jest, daleko od siebie
Kiedy w koñcu trac¹ sens, s³owa kocham ciebie
REF.:
NIE WIEDZIA£EM JAK D£UGA JEST - NOC W SAMOTNOŒCI
GDY MINUTY ODMIERZA ON - DEMON WIECZNOŒCI
W NASZE ¯YCIE WKRADA SIÊ MROK - ZMIENIAJ¥C DUSZE
GORZKA PRAWDA ZABIJA W NAS - WIELKIE UCZUCIA
Patrzê wci¹¿ ze ³zami wstecz, wspominaj¹c Ciebie
Tak cudownie by³o nam, prawie tak jak w niebie
Kolorowych ciep³ych dni, jak magiczne chwile
Przez te wszystkie nasze dni , by³o przecie¿ tyle
Wiesz ¿e nigdy wiêcej ju¿, nie przytulê Ciebie
Nie rozpal¹ naszych serc, tak zimne p³omienie
Z czasem ty zapomnisz te¿, jak nam kiedyœ by³o
Pozostanie kilka zdjêæ, i wiara w lepsz¹ mi³oœæ.
REF.
Misterio de los sentimientos
Cuando las palabras hieren, rompiendo todo encanto
Cuando los labios mienten, rompiendo nuestros corazones
Un nuevo día no alegra, cuando secas las lágrimas
Siempre cerca uno del otro, pero ya no somos nosotros - no somos nosotros
Nunca más sentiré, los latidos de tu corazón
Y la cercanía de tus labios, el calor de tu cuerpo
Es fácil olvidar, estando lejos el uno del otro
Cuando finalmente pierden sentido, las palabras 'te amo'
CORO:
NO SABÍA LO LARGA QUE ES - LA NOCHE EN SOLEDAD
CUANDO LAS MINUTOS MIDE ÉL - DEMONIO DE LA ETERNIDAD
EN NUESTRAS VIDAS SE FILTRA LA OSCURIDAD - CAMBIANDO ALMAS
LA AMARGA VERDAD MATA EN NOSOTROS - GRANDES SENTIMIENTOS
Sigo mirando hacia atrás con lágrimas, recordándote
Fue tan maravilloso entre nosotros, casi como en el cielo
Días cálidos y coloridos, como momentos mágicos
A través de todos nuestros días, había tantos
Sabes que nunca más, te abrazaré
No encenderemos nuestros corazones, esas frías llamas
Con el tiempo también olvidarás, cómo solíamos ser
Quedarán algunas fotos, y la fe en un amor mejor
CORO