Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 214

Mistyfikacja uczuć

Sumptuastic

Letra

Misticismo de los sentimientos

Mistyfikacja uczuć

Cuando las palabras hieren, rompiendo todo el encantoKiedy słowa ranią, burząc cały czar
Cuando los labios mienten, quebrando nuestros corazonesKiedy usta kłamią, łamiąc serca nam
Un nuevo día no alegra, cuando secas las lágrimasNowy dzień nie cieszy, gdy ocierasz łzy
Cerca el uno del otro, pero ya no somos nosotros, no somos nosotrosCiągle blisko siebie, lecz już to nie my, to nie my

Nunca volveré a sentir, el latido de tu corazónNigdy nie poczuje już, bicia twego serca
Y la cercanía de tus labios, el calor de tu cuerpoI bliskości twoich ust, ciepła twego ciała
Es fácil olvidar, estando tan lejosłatwo tak zapomnieć jest, daleko od siebie
Cuando al final pierden sentido, las palabras te amoKiedy wkońcu tracą sens, słowa kocham ciebie

No sabía cuán larga es, la noche en soledadNie wiedziałem jak długa jest, noc w samotności
Cuando las minutos marcan, el demonio de la eternidadGdy minuty odmierza on, demon wieczności
La oscuridad se infiltra en nuestras vidas, cambiando las almasW nasze życie wkrada się mrok, zmieniając dusze
La amarga verdad mata en nosotros, los grandes sentimientosGorzka prawda zabija w nas, wielkie uczucia

Sigo mirando hacia atrás con lágrimas, recordándotePatrzę wciąż ze łzami wstecz, wspominając ciebie
Fue tan maravilloso para nosotros, casi como en el cieloTak cudownie było nam, prawie tak jak w niebie
Días coloridos y cálidos, como momentos mágicosKolorowych ciepłych dni, jak magiczne chwile
A lo largo de todos estos años, hubo tantoPrzez te wszystkie lata, było przecież tyle

Sabes que nunca más, te abrazaréWiesz że nigdy więcej już, nie przytule ciebie
No encenderán nuestros corazones, esas frías llamasNie rozpalą naszych serc, tak zimne płomienie
Con el tiempo tú también olvidarás, cómo fue para nosotrosZ czasem ty zapomnisz też, jak nam kiedyś było
Quedarán algunas fotos, y la fe en un mejor amorPozostanie kilka zdjęć, i wiara w lepszą miłość

No sabía cuán larga es, la noche en soledadNie wiedziałem jak długa jest, noc w samotności
Cuando las minutos marcan, el demonio de la eternidadGdy minuty odmierza on, demon wieczności
La oscuridad se infiltra en nuestras vidas, cambiando las almasW nasze życie wkrada się mrok, zmieniając dusze
La amarga verdad mata en nosotros, los grandes sentimientosGorzka prawda zabija w nas, wielkie uczucia

Escrita por: Andrzej Janusz, Przemysław Rudyk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sumptuastic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección