Us ~Sora To Daichi No Aida De~
風よつたえて いつまでも どこまでも
Kaze yo Tsutaete itsu made mo doko made mo
空と大地のあいだで夢見る
Sora to daichi no aida de yume miru
バラ色の夏をいそいだ
Bara-iro no natsu wo isoida
ただありのままの笑顔に会いたくて
Tada arinomama no egao ni aitakute
まぶしさに息をひそめた
Mabushisa ni iki wo hisometa
言葉より瞳にうつった I love you
Kotoba yori hitomi ni utsutta I love you
心の中の輝きずっと忘れない
Kokoro no naka no kagayaki zutto wasurenai
熱にうなされた時間
Netsu ni unasareta jikan
あざやかなインディアン様
Azayaka na Indian samaa
揺れる気持ちをゆっくりと抱きしめて
Yureru kimochi wo yukkuri to dakishimete
空と大地のあいだでキスをした
Sora to daichi no aida de kisu wo shita
目覚めるとうでをのばして
Mezameru to ude wo nobashite
肩にふれたあとまた眠りにつく
Kata ni fureta ato mata nemuri ni tsuku
二人をつなぐクピトのハートのリズム
Futari wo tsunagu Kupito no haoto no rizumu
変わらない街のBGMざわめきより強く
Kawaranai machi no BGM zawameki yori tsuyoku
風よつたえて いつまでも どこまでも
Kaze yo Tsutaete itsu made mo doko made mo
空と大地のあいだで夢見る
Sora to daichi no aida de yume miru
揺れる気持ちをゆっくりと抱きしめて
Yureru kimochi wo yukkuri to dakishimete
空と大地のあいだでキスをした
Sora to daichi no aida de kisu wo shita
風よつたえて いつまでも どこまでも
Kaze yo Tsutaete itsu made mo doko made mo
空と大地のあいだで夢見る
Sora to daichi no aida de yume miru
Entre el Cielo y la Tierra
Viento, transmite siempre, a donde sea
Entre el cielo y la tierra, sueño
Apuré el verano color rosa
Solo quería ver tu sonrisa natural
Respiré la luz intensa
Reflejada en tus ojos más que en palabras, te amo
El brillo en mi corazón nunca olvidaré
El tiempo sacudido por la fiebre
Un verano indio vibrante
Abrazando lentamente los sentimientos oscilantes
Entre el cielo y la tierra, nos besamos
Al despertar, estiré los brazos
Después de tocarte, volví a dormir
El ritmo del latido de nuestros corazones conectados
Más fuerte que el bullicio de una ciudad inmutable
Viento, transmite siempre, a donde sea
Entre el cielo y la tierra, sueño
Abrazando lentamente los sentimientos oscilantes
Entre el cielo y la tierra, nos besamos
Viento, transmite siempre, a donde sea
Entre el cielo y la tierra, sueño