Silver spoon
Mama naranu koi no nukehiki to asu_ no mienai shigoto to
Chikagoro nani mo ka mo ga umaku ikanai...
Shinbun no midashi goraku bangumi warai no sukima ni nagareru nyuusu sokuhou
Mune wo tsumaraseru...
Mae muki ni ikiru kara dare ka mae wo oshiete
Majime ni kaette hitorine shite ite mo Hora me ga saete nodo ga kawaki-dasu
Make a change
Jirettaku naru hodo jibun wo semetaku naru
Reizouko wo akete saeta antiseptic love nomihosu
Kodomo-tachi ni kikasete agete
Sono ude wa mimi wa itoshii hito wo dakishimeru tame ni koe wo kiku tame ni aru
Nante monowakari ii otona kidottari shite
Seken no kitai ni kotae YES Aa Nante sessou nashi Da kedo ai saretai ja nai
Make a change
Sekai wo dare ka ga kaeru nante arienai
Seigi no hiiroo matsu yori mo kakujitsu na charenji
Make a change
Jirettaku naru hodo jibun wo semetaku naru
Silver spoon Kakko warui ikikata shite mo ii ja nai
[Rap Japanese Translation]
Mou Kono yo no naka no nansensu ni wa tsukarehatete shimatta
Ore-tachi ga sekai wo kaeru n' da
Kangaero yo Kimi no maindo wa kurui-hajimete iru
Datte hito wa motomoto heitou no hazu
Soshite itsu datte mentaru na bubun ga taisetsu na n' da
Mite 'ro yo Me wo samasasete yaru
Katagaki ya seibetsu ya hada no iro yori mo
Donna ningen ni naru ka ga mondai daro Wakaru kai?
Ore-tachi wa minna gin no supuun wo motte umarete kite 'ru n' da
Mukashi-mukashi umareta kodomo no shiawase wo negatte gin no supuun ga ataerareta
Make a change
Sekai wo dare ka ga kaeru nante arienai
Seigi no hiiroo matsu yori mo kakujitsu na charenji
Make a change
Jirettaku naru hodo jibun wo semetaku naru
Silver spoon Kakko tsukanai ikikata mo ari ja nai no
Cuchara de plata
Mamá, el tirón de amor y el trabajo invisible de mañana
En estos días, nada parece ir bien...
Los titulares del periódico, programas de entretenimiento, brechas de risas en las noticias que fluyen
Apretando el pecho...
Viviendo hacia adelante, alguien enséñame el camino
Incluso si regreso con seriedad, mira, mis ojos se abren y mi garganta se seca
Haz un cambio
Hasta que te vuelves irritantemente molesto y comienzas a culparte a ti mismo
Abre el refrigerador, bebe ese amor antiséptico que has guardado
Hazles escuchar a los niños
Esos brazos, esas orejas están para abrazar a los seres queridos, para escuchar las voces
Qué entienden los adultos, se burlan de los niños
Responden a las expectativas del mundo, SÍ, ah, no hay alternativa, pero quiero ser amado
Haz un cambio
Que alguien cambie el mundo, eso es imposible
Un desafío más preciso que esperar a un héroe de la justicia
Haz un cambio
Hasta que te vuelves irritantemente molesto y comienzas a culparte a ti mismo
Cuchara de plata, no está bien tener un estilo de vida desagradable
[Rap Traducción al japonés]
Ya estamos cansados del sinsentido en este mundo
Nosotros vamos a cambiar el mundo
Piénsalo, tu mente está empezando a enloquecer
Porque la gente debería ser originalmente opuesta
Y siempre es importante la parte mental
Mira, te haré abrir los ojos
Más que las etiquetas, el género o el color de piel
¿No crees que el problema es qué tipo de persona te conviertes? ¿Lo entiendes?
Todos nacimos con una cuchara de plata
Hace mucho tiempo, deseamos la felicidad de los niños nacidos con una cuchara de plata
Haz un cambio
Que alguien cambie el mundo, eso es imposible
Un desafío más preciso que esperar a un héroe de la justicia
Haz un cambio
Hasta que te vuelves irritantemente molesto y comienzas a culparte a ti mismo
Cuchara de plata, no está bien tener un estilo de vida pretencioso