395px

Wie gut es sein kann

The 88

How Good It Can Be

With the cops on your lips it's a holy routine
If you'd stop all your trips you could see what I mean
I forgot not to slip 'bout you're under 18
You had it in your hands

Leave it up to me
It's a known disease
Keep it in your fleece
Don't worry about the custom police, don't
I'll tell you just how good it can be, this lazy summer

But you got no relief from the pain in your head
And it's hollow and greased and it says that you're dead
But you make fun and tease and the things that you said
They always stab your back
And I've been holding out for love ever since I had a heart

Wie gut es sein kann

Mit den Cops auf deinen Lippen ist es eine heilige Routine
Wenn du all deine Trips stoppen würdest, könntest du sehen, was ich meine
Ich hab vergessen, nicht zu rutschen, weil du unter 18 bist
Du hattest es in deinen Händen

Überlass es mir
Es ist eine bekannte Krankheit
Bewahr es in deinem Fleece
Mach dir keine Sorgen um die Zollpolizei, mach's nicht
Ich sag dir, wie gut es sein kann, dieser faule Sommer

Aber du hast keine Erleichterung von dem Schmerz in deinem Kopf
Und es ist hohl und gefettet und sagt, dass du tot bist
Aber du machst Witze und neckst und die Dinge, die du gesagt hast
Stechen dir immer in den Rücken
Und ich halte seitdem auf Liebe aus, seit ich ein Herz hatte

Escrita por: Keith Slettedahl