Rakkauslaulu
Et oo koskaan sanonut mulle rakas
(raakaas..)
Et oo koskaan sanonut että sä välität
(vääliitäät...)
Sä tiedät että mä tykkään susta
(minä tykkään sinustaa-aa...)
Ja että ihan millon vaan sä luokseni tulla saat
Pom, pom, pom
Mä luulin löytäneeni oman mussukan
Sulle korvaan kuiskasin: "Hei Rakkaimpain."
Sä sanoit mulle: "Hei Lauri ystäväin.."
Katsoit silmiin ja näytit näin.
En oo koskaan sanonut sulle pahasti
Vaan hyvästi
Ei oo koskaan oikein ees riideltykkää
(riideltykkää...)
Mä haluaisin olla sulle enemmän
(olla sulle enemmän...)
Tiedäthän että sinusta välitän
(välitän...
)
Pom, pom, pom
Mä luulin löytäneeni oman mussukan....
Una canción de amor
Nunca me has dicho amor
(crudo..)
Nunca dijiste que te importara
(naufragios...)
Sabes que me gustas
(Me gusta usted-aa...)
Y que cada vez que vienes a mí
Pom, pom, pom
Pensé que había encontrado a mi propio bebé
Te susurré al oído, «Hola, querida
Me dijiste: «Hola, Lauri, mis amigos
Me miraste a los ojos y lucías así
Nunca te he dicho una mala palabra
Pero adiós
Nunca ha habido una verdadera pelea
(peleas...)
Me gustaría ser más para ti
(para ser usted más...)
Sabes que me preocupo por ti
(Me importa
)
Pom, pom, pom
Pensé que había encontrado a mi propio bebé