Resonance
繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
胸を指すなら
mune wo sasu nara
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?
ロクに眼も合わさず
roku ni me mo awasazu
運命にまで絡んでく
unmei ni made karande ku
行き先モロカブッてる
ikisaki morokabutteru
食えない夜を並走れ
kuenai yoru wo heisore
深追いし過ぎた眩しさが
fukau shi sugita mabushisa ga
悪い夢に続いても
warui yume ni tsuzuite mo
繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
胸を指すなら
mune wo sasu nara
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?
出逢った理由はどうだっていい
deatta riyuu wa dou datte ii
魅きつけられて
hikitsukerarete
触れた瞬間のクズの分だけ
fureta shunkan no kuzu no bun dake
確かになれる
tashika ni nareru
嘘も偽装もある
uso mo gisou mo aru
ヨレタ世界をテリつけて
yoreta sekai wo teritsukete
もろともぶっ壊れそな
morotomo bukkowaresona
夢中の果てが視たい
muchuu no hate ga mitai
一人にしない」と掴む腕は
hitori ni shinai to tsukamu ude wa
優しさから遠過ぎて
yasashisa kara too sugite
すべてを約束できる
subete wo yakusoku dekiru
明日はないから
ashita wa nai kara
昨日よりちょっとマシな絆を
kinou yori chotto mashi na kizuna wo
信じてみようか?
shinjite miyou ka?
繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
胸を指すなら
mune wo sasu nara
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?
出逢った理由はどうだっていい
deatta riyuu wa dou datte ii
魅きつけられて
hikitsukerarete
触れた瞬間のクズの分だけ
fureta shunkan no kuzu no bun dake
確かになれる
tashika ni nareru
Résonance
La flamme des âmes liées
Si elle pointe vers mon cœur
Un écho plus fort que les mots
Peux-tu l'entendre maintenant ?
Sans même se regarder
Enchevêtrés jusqu'au destin
Nos chemins se croisent
Dans des nuits impossibles à avaler
La clarté d'une poursuite trop intense
Peut mener à de mauvais rêves
La flamme des âmes liées
Si elle pointe vers mon cœur
Un écho plus fort que les mots
Peux-tu l'entendre maintenant ?
Peu importe la raison de notre rencontre
Attirés l'un vers l'autre
Pour chaque instant de contact
On peut vraiment exister
Il y a des mensonges et des faux-semblants
Dans ce monde déformé
Je veux voir jusqu'où ça peut nous mener
Avant que tout ne s'effondre
"Je ne te laisserai pas seul" dit le bras qui saisit
Trop éloigné de la douceur
Je ne peux rien promettre
Car demain n'existe pas
Essayons de croire en un lien
Un peu meilleur qu'hier ?
La flamme des âmes liées
Si elle pointe vers mon cœur
Un écho plus fort que les mots
Peux-tu l'entendre maintenant ?
Peu importe la raison de notre rencontre
Attirés l'un vers l'autre
Pour chaque instant de contact
On peut vraiment exister
Escrita por: Daisuke Asakura / Inoue Akio