Transliteración generada automáticamente

Resonance
T.M. Revolution
Resonancia
Resonance
La luz de las almas que conectamos
繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
Si apunta a mi pecho
胸を指すなら
mune wo sasu nara
Entonces un eco más fuerte que las palabras
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
¿Puedes escucharlo ahora?
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?
Sin siquiera mirarnos bien a los ojos
ロクに眼も合わさず
roku ni me mo awasazu
Terminamos enredados hasta en el destino
運命にまで絡んでく
unmei ni made karande ku
Vamos exactamente hacia el mismo lugar
行き先モロカブッてる
ikisaki morokabutteru
Corramos juntos por estas noches insoportables
食えない夜を並走れ
kuenai yoru wo heisore
Aunque el brillo que perseguimos demasiado
深追いし過ぎた眩しさが
fukau shi sugita mabushisa ga
Continúe dentro de una mala pesadilla
悪い夢に続いても
warui yume ni tsuzuite mo
La luz de las almas que conectamos
繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
Si apunta a mi pecho
胸を指すなら
mune wo sasu nara
Entonces un eco más fuerte que las palabras
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
¿Puedes escucharlo ahora?
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?
No importa la razón por la que nos conocimos
出逢った理由はどうだっていい
deatta riyuu wa dou datte ii
Me siento atraído hacia ti
魅きつけられて
hikitsukerarete
Solo por la basura que éramos en el instante en que nos tocamos
触れた瞬間のクズの分だけ
fureta shunkan no kuzu no bun dake
Podemos volvernos algo real
確かになれる
tashika ni nareru
Existen mentiras y disfraces
嘘も偽装もある
uso mo gisou mo aru
Iluminando este mundo desgastado
ヨレタ世界をテリつけて
yoreta sekai wo teritsukete
Parece que todo fuera a romperse junto
もろともぶっ壊れそな
morotomo bukkowaresona
Pero quiero ver el final de esta obsesión
夢中の果てが視たい
muchuu no hate ga mitai
No te dejaré solo, dice el brazo que me aferra
一人にしない」と掴む腕は
hitori ni shinai to tsukamu ude wa
Demasiado lejos de ser gentileza
優しさから遠過ぎて
yasashisa kara too sugite
Porque no existe un mañana
すべてを約束できる
subete wo yakusoku dekiru
Donde podamos prometerlo todo
明日はないから
ashita wa nai kara
¿Deberíamos intentar creer
昨日よりちょっとマシな絆を
kinou yori chotto mashi na kizuna wo
En un lazo un poco mejor que el de ayer?
信じてみようか?
shinjite miyou ka?
La luz de las almas que conectamos
繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
Si apunta a mi pecho
胸を指すなら
mune wo sasu nara
Entonces un eco más fuerte que las palabras
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
¿Puedes escucharlo ahora?
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?
No importa la razón por la que nos conocimos
出逢った理由はどうだっていい
deatta riyuu wa dou datte ii
Me siento atraído hacia ti
魅きつけられて
hikitsukerarete
Solo por la basura que éramos en el instante en que nos tocamos
触れた瞬間のクズの分だけ
fureta shunkan no kuzu no bun dake
Podemos volvernos algo real
確かになれる
tashika ni nareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.M. Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: