Thunderbird
月明かりの部屋 心すみずみまで痛くしよう
Tsukiakari no heya kokoro sumizumi made itaku shiyou
君の手の中でひとかけの氷のよう溶けてゆけるなら
Kimi no te no naka de hitokake no koori no you tokete yukeru nara
波のない街で浮かんだ陽炎に
Nami no nai machi de ukanda kagerou ni
包まれてゆく命はまだ咲いてゆくから
Tsutsumarete yuku inochi wa mada saite yuku kara
孤独な羽をさらして君だけの羽ばたきを見せて
Kodoku na hane o sarashite kimi dake no habataki o misete
眩い時を踊りつづけよう力尽きるまでに
Mabayui toki o odoritsukukeyou chikara tsukiru made ni
飾らない心指輪だらけの指先探すけれど
Kazaranai kokoro yubiwa darake no yubisaki sagasu keredo
ポケットの鍵をいじくるように誰かの傷に触れて
Poketto no kagi o ijikuru you ni dare ka no kizu ni sawaratte
燃え移りそうに瞬く星たちは
Moeutsuri sou ni matataku hoshitachi wa
絶えた祈りに熱を放ち消えてゆくのか
Taeta inori ni netsu o hanachi kiete yuku no ka
叶わぬ夢を散らしてこの胸に響く情熱は
Kanawanu yume o chirashite kono mune ni hibiku jounetsu wa
炎を待てず声も微かに乱れもがいてるよ
Honoo o matezu koe mo kasuka ni midare mo ga iteru yo
孤独な羽を重ねて生まれては羽ばたく想いを
Kodoku na hane o kasanete umarete wa habataku omoi o
信じてるなら愛を聞かせて頬を濡らすまでに
Shinjiteru nara ai o kikasete hoho o nurasu made ni
ねえ誰かが囁いてるよこの夜の扉の向こうで
Nee dare ka ga sasayaiteru yo kono yoru no tobira no mukou de
うつろい揺れる願いの果てに愛を求めながら
Utsuroi yureru negai no hate ni ai o motomenagara
Ave del Trueno
En la habitación a la luz de la luna, dejemos que el corazón se vuelva oscuro
Si puedo derretirme como un trozo de hielo en tus manos
En el vapor que se eleva en la ciudad sin olas
La vida se envuelve y aún está floreciendo
Desplegando alas solitarias, mostrando solo un aleteo para ti
Bailemos en un tiempo deslumbrante hasta que la fuerza se agote
Busco en un corazón sin adornos, lleno de dedos con anillos
Como si estuviera torciendo la llave de un candado en el bolsillo, tocando la herida de alguien
Las estrellas parpadean como si estuvieran ardiendo
¿Liberarán calor en respuesta a las oraciones soportadas y desaparecerán?
Esparciendo sueños no realizados, la pasión que resuena en este pecho
Sin esperar las llamas, la voz apenas audible y el caos están presentes
Acumulando alas solitarias, nacidas para volar pensamientos
Si crees, déjame escuchar el amor hasta que empape mis mejillas
Oye, alguien está susurrando al otro lado de la puerta esta noche
Buscando amor al final de un deseo fluctuante y cambiante
Escrita por: T.M. Revolution