Tokeidai no Kane
Tomatte shimae tokeidai
Hachiji wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki
Anata no kao ga mou miesou
Tomatte shimae tokeidai
Kaisatsu nukeru toki made
Yoyaku wo ireta dina- mo
Dainashi ni natte kyanseru wa iya
Anata ga mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo yureteta
Iinogare nante tabu- da wa attara nante iou
"kenketsu shite'mashita no"
Sentakumono ga karande
Ressha wa tochuu teishi shita
Koko kara aruite itte maniau no nara orite yuku noni
Anata ga mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo yureteta
Mado no soto de kasuka ni naru tokeidai no kane
Mimi no oku de zawameku
Yubikiri kawashita koyubi no hone wa kishimi
Makka ni somari binetsu wo yadoshita mama
Anata no yubi ga yurunde hodokete yuku
Shizuka ni sono te wo kiriotoshite
Tomatte shimae tokeidai
Hachiji wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki
Anata no koe ga mou kikoeru
Anata ga mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo yureteta
Iinogare nante tabu- da wa attara nante iou
"kenketsu shite'mashita no"
Anata ga mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo yureteta
Mado no soto de kasuka ni naru tokeidai no kane
Mimi no oku de zawameku
The Clock Tower
Stop, clock tower
As it chimes eight o'clock
A sigh escapes from promises made
I can barely see your face anymore
Stop, clock tower
Until I slip through the gates
I made a reservation, but
I can't stand the cancellation
I hope you're still standing there
As the train sways, I sway too
If there's a taboo about longing
I’d say, "I was just being honest"
My laundry's piling up
The train made an unscheduled stop
If I could just walk from here, I’d get off
I hope you're still standing there
As the train sways, I sway too
The clock tower's chime fades outside the window
Echoing deep in my ears
The pinky promise we exchanged, the bone of my finger trembles
Drenched in a deep red fever
Your finger gently loosens its grip
Quietly, I let go of your hand
Stop, clock tower
As it chimes eight o'clock
A sigh escapes from promises made
I can hear your voice again
I hope you're still standing there
As the train sways, I sway too
If there's a taboo about longing
I’d say, "I was just being honest"
I hope you're still standing there
As the train sways, I sway too
The clock tower's chime fades outside the window
Echoing deep in my ears.