However
あさめがさめていちばんに
Asa me ga samete ichiban ni
みみをつくあらーむ
Mimi wo tsuku araamu
あなたのおはようってこえが
Anata no ohayoutte koe ga
なくなってやさしい
Nakunatte yasashii
こわれてしまえたらよかった
Kowarete shimaetara yokatta
めざましとけいもこのわたしも
Mezamashi tokei mo kono watashi mo
ときはただむじょうのまま
Toki wa tada mujou no mama
ほそいはりをすすめるだけ
Hosoi hari wo susumeru dake
How are you, nowadays?
How are you, nowadays?
ちゃんとしんこきゅうしながらあるけていますか
Chanto shinkokyu shinagara arukete imasu ka
However, I always love you
However, I always love you
いまをねじれてるこのいちからyeah
Ima wo nejireteru kono ichi kara yeah
したたらずなひとだったから
Shitatarazu na hito datta kara
ときどきこまった
Tokidoki komatta
くちをひらけばないふみたいな
Kuchi wo hirakeba naifu mitai na
ぼうげんはくくせに
Bougen haku kuse ni
いっしょにほほえんでたかった
Issho ni hohoendetakatta
たいふうのひもきりのよるも
Taifuu no hi mo kiri no yoru mo
すこしずつぼやけていく
Sukoshizutsu boyakete yuku
あなたのほほのかたちさえ
Anata no hoho no katachi sae
How are you, nowadays?
How are you, nowadays?
かじをすすめるふねがどこについても
Kaji wo susumeru fune ga doko ni tsuitemo
However, I always love you
However, I always love you
みみをすましからきこえるでしょ? yeah
Mimi wo sumashikara kikoeru desho? Yeah
こわれてしまえたらよかった
Kowarete shimaetara yokatta
あなたのあしがとまるほどに
Anata no ashi ga tomaru hodo ni
もうにどとくつがえせない
Mou nido to kutsugaesenai
けつまつだとわかってても
Ketsumatsu da to wakattetemo
Still I love you
Still I love you
Don't you miss me?
Don't you miss me?
How are you, nowadays?
How are you, nowadays?
ちゃんとしんこきゅうしながらあるけていますか
Chanto shinkokyu shinagara arukete imasu ka
However, I always love you
However, I always love you
みみをすましからきこえるでしょ
Mimi wo sumashikara kikoeru desho
How are you, nowadays?
How are you, nowadays?
ずっとよくばりなままいきていいよね
Zutto yokubarina mama ikite ii yo ne
However, I always love you
However, I always love you
いまをねじれてるこのいちからyeah
Ima wo nejireteru kono ichi kara yeah
Sin embargo
Despierto con el sonido del despertador
Un alarma que me despierta
Tu 'buenos días' se convierte
En una voz suave al desaparecer
Hubiera sido mejor si se hubiera roto
El despertador y yo también
El tiempo sigue siendo implacable
Solo avanzo con las agujas delgadas
¿Cómo estás, en estos días?
¿Puedes caminar respirando correctamente?
Sin embargo, siempre te amo
Desde este punto donde todo se enreda, sí
Eras una persona que no goteaba
A veces te preocupabas
Al abrir la boca, como un cuchillo
Aunque tenías la costumbre de hablar con franqueza
Quería sonreír juntos
En días de tifones y noches de niebla
Poco a poco se desdibuja
Incluso la forma de tus mejillas
¿Cómo estás, en estos días?
¿A dónde va el barco que avanza?
Sin embargo, siempre te amo
¿No puedes escuchar claramente, verdad? Sí
Hubiera sido mejor si se hubiera roto
Hasta que tus pasos se detuvieron
Ya no puedo volver atrás
Incluso si entiendo que es el final
Todavía te amo
¿No me extrañas?
¿Cómo estás, en estos días?
¿Puedes caminar respirando correctamente?
Sin embargo, siempre te amo
¿No puedes escuchar claramente, verdad?
¿Cómo estás, en estos días?
Es bueno vivir siempre con ambición, ¿verdad?
Sin embargo, siempre te amo
Desde este punto donde todo se enreda, sí