Transliteración y traducción generadas automáticamente

However
Tsukiko Amano
Sin embargo
However
Despierto con el sonido del despertador
あさめがさめていちばんに
Asa me ga samete ichiban ni
Un alarma que me despierta
みみをつくあらーむ
Mimi wo tsuku araamu
Tu 'buenos días' se convierte
あなたのおはようってこえが
Anata no ohayoutte koe ga
En una voz suave al desaparecer
なくなってやさしい
Nakunatte yasashii
Hubiera sido mejor si se hubiera roto
こわれてしまえたらよかった
Kowarete shimaetara yokatta
El despertador y yo también
めざましとけいもこのわたしも
Mezamashi tokei mo kono watashi mo
El tiempo sigue siendo implacable
ときはただむじょうのまま
Toki wa tada mujou no mama
Solo avanzo con las agujas delgadas
ほそいはりをすすめるだけ
Hosoi hari wo susumeru dake
¿Cómo estás, en estos días?
How are you, nowadays?
How are you, nowadays?
¿Puedes caminar respirando correctamente?
ちゃんとしんこきゅうしながらあるけていますか
Chanto shinkokyu shinagara arukete imasu ka
Sin embargo, siempre te amo
However, I always love you
However, I always love you
Desde este punto donde todo se enreda, sí
いまをねじれてるこのいちからyeah
Ima wo nejireteru kono ichi kara yeah
Eras una persona que no goteaba
したたらずなひとだったから
Shitatarazu na hito datta kara
A veces te preocupabas
ときどきこまった
Tokidoki komatta
Al abrir la boca, como un cuchillo
くちをひらけばないふみたいな
Kuchi wo hirakeba naifu mitai na
Aunque tenías la costumbre de hablar con franqueza
ぼうげんはくくせに
Bougen haku kuse ni
Quería sonreír juntos
いっしょにほほえんでたかった
Issho ni hohoendetakatta
En días de tifones y noches de niebla
たいふうのひもきりのよるも
Taifuu no hi mo kiri no yoru mo
Poco a poco se desdibuja
すこしずつぼやけていく
Sukoshizutsu boyakete yuku
Incluso la forma de tus mejillas
あなたのほほのかたちさえ
Anata no hoho no katachi sae
¿Cómo estás, en estos días?
How are you, nowadays?
How are you, nowadays?
¿A dónde va el barco que avanza?
かじをすすめるふねがどこについても
Kaji wo susumeru fune ga doko ni tsuitemo
Sin embargo, siempre te amo
However, I always love you
However, I always love you
¿No puedes escuchar claramente, verdad? Sí
みみをすましからきこえるでしょ? yeah
Mimi wo sumashikara kikoeru desho? Yeah
Hubiera sido mejor si se hubiera roto
こわれてしまえたらよかった
Kowarete shimaetara yokatta
Hasta que tus pasos se detuvieron
あなたのあしがとまるほどに
Anata no ashi ga tomaru hodo ni
Ya no puedo volver atrás
もうにどとくつがえせない
Mou nido to kutsugaesenai
Incluso si entiendo que es el final
けつまつだとわかってても
Ketsumatsu da to wakattetemo
Todavía te amo
Still I love you
Still I love you
¿No me extrañas?
Don't you miss me?
Don't you miss me?
¿Cómo estás, en estos días?
How are you, nowadays?
How are you, nowadays?
¿Puedes caminar respirando correctamente?
ちゃんとしんこきゅうしながらあるけていますか
Chanto shinkokyu shinagara arukete imasu ka
Sin embargo, siempre te amo
However, I always love you
However, I always love you
¿No puedes escuchar claramente, verdad?
みみをすましからきこえるでしょ
Mimi wo sumashikara kikoeru desho
¿Cómo estás, en estos días?
How are you, nowadays?
How are you, nowadays?
Es bueno vivir siempre con ambición, ¿verdad?
ずっとよくばりなままいきていいよね
Zutto yokubarina mama ikite ii yo ne
Sin embargo, siempre te amo
However, I always love you
However, I always love you
Desde este punto donde todo se enreda, sí
いまをねじれてるこのいちからyeah
Ima wo nejireteru kono ichi kara yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsukiko Amano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: