395px

Torikago -in deze kooi-

Tsukiko Amano

Torikago -in this cage-

はるか遠くであなたを待つ一羽の鳥
Haruka touku de anata wo matsu ichi wa no tori
翼を織りたたみどこにも飛ばず佇む
Tsubasa wo oritatami doko ni mo tobazu tatazumu
錆びた籠の中朧げになった日々は
Sabita kago no naka oboroge ni natta hibi wa
薄れていくほどに美しい色を放つ
Usurete iku hodo ni utsukushii iro wo hanatsu
誰か私の声を
Dareka watashi no koe wo
どうか届けてください
Douka todokete kudasai
あの空へあの雲間へ
Ano sora e ano kumoma e
あなたの眠るふもとへ
Anata no nemuru fumoto e

The distance to heaven
The distance to heaven
The distance from my heart
The distance from my heart
泣き声を上げるように
Nakigoe wo ageru you ni
静かに閉ざされた空が口を開けていく
Shizuka ni tozasareta sora ga kuchi wo akete iku

The distance to heaven
The distance to heaven
The distance to sky
The distance to sky
優しい雨が落ちる
Yasashii ame ga ochiru
濁った私の淡い願いなど
Nigotta watashi no awai negai nado
まったり流すように
Mattari nagasu you ni

時はどれくらい
Toki wa dorekurai
私を隠したのだろう
Watashi wo kakushita no darou
かすかな光さえ痛みを覚えていく
Kasukana hikari sae itami wo oboete iku
誰か私の羽根を
Dareka watashi no hane wo
どうかちぎってください
Douka chigitte kudasai
選べない自由ならば
Erabenai jiyuu naraba
いっそ持たずに生きたい
Isso motazu ni ikitai

The distance to heaven
The distance to heaven
The distance from my heart
The distance from my heart
瞼に刻みつけた
Mabuta ni kizamitsuketa
あなたの面影が漆黒の闇に溶ける
Anata no omokage ga shikkoku no yami ni tokeru

The distance to heaven
The distance to heaven
The distance to sky
The distance to sky
冷たい雨は落ちる
Tsumetai ame wa ochiru
握り締めた掌の熱を
Nigirishimeta tenohira no netsu wo
奪い拭うように
Ubai nuguu you ni

閉ざした鳥籠
Tozashita torikago
腐りざした両足
Kusarizashita ryouashi
未来を紡いで
Mirai wo tsumuide
落ちてく黒鳥
Ochiteku kurotori
閉ざした鳥籠
Tozashita torikago
腐りざした両足
Kusarizashita ryouashi
あなたを思って
Anata wo omotte
落ちてく黒鳥
Ochiteku kurotori
閉ざした鳥籠
Tozashita torikago
閉ざした両足
Tozashita ryouashi
未来を紡いで
Mirai wo tsumuide
落ちてく黒鳥
Ochiteku kurotori

Why am I standing here alone?
Why am I standing here alone?
次松に分かたれる感情
Tsugimatsu ni wakatareru kanjou
Where am I spending my life?
Where am I spending my life?
水の中に消えてくざわめき
Mizu no naka ni kieteku zawameki
Why am I standing here alone?
Why am I standing here alone?
沈みながら私は思った
Shizuminagara watashi wa omotta
あの空をあの雲間を
Ano sora wo ano kumoma wo
あなたの笑顔を
Anata no egao wo

The distance to heaven
The distance to heaven
The distance from my heart
The distance from my heart
泣き声を上げるように
Nakigoe wo ageru you ni
静かに閉ざされた空が口を開けていく
Shizuka ni tozasareta sora ga kuchi wo akete iku

The distance to heaven
The distance to heaven
The distance to sky
The distance to sky
優しい雨が落ちる
Yasashii ame ga ochiru
濁った私の淡い願いなど
Nigotta watashi no awai negai nado
まったり流すように
Mattari nagasu you ni

The distance to heaven
The distance to heaven
The distance from my heart
The distance from my heart

The distance to heaven
The distance to heaven
The distance to sky
The distance to sky

Torikago -in deze kooi-

Een vogel wacht ver weg op jou
Vouwt zijn vleugels op, blijft stil staan zonder te vliegen
In een verroeste kooi zijn de dagen vaag geworden
Hoe meer ze vervagen, hoe mooier de kleuren stralen
Iemand, laat alsjeblieft mijn stem horen
Stuur het alsjeblieft door
Naar die lucht, naar die wolken
Naar de voet van jou waar je slaapt

De afstand tot de hemel
De afstand van mijn hart
Als een schreeuw die omhoog komt
Opent de stil gesloten lucht zijn mond

De afstand tot de hemel
De afstand tot de lucht
Zachte regen valt neer
Verstoorde, bleke wensen van mij
Stromen als een rustige stroom

Hoe lang heeft de tijd
Mij verborgen gehouden?
Zelfs het zwakke licht begint pijn te doen
Iemand, laat alsjeblieft mijn vleugels
Af scheuren alsjeblieft
Als vrijheid niet te kiezen is
Wil ik liever zonder leven

De afstand tot de hemel
De afstand van mijn hart
De schaduw van jou gegraveerd
Verdwijnt in de diepzwarte duisternis

De afstand tot de hemel
De afstand tot de lucht
Koude regen valt neer
Die de warmte van mijn geklemde hand
Steelt en wegveegt

De gesloten vogelkooi
Rotte beide voeten
Weven aan de toekomst
De vallende zwarte vogel
De gesloten vogelkooi
Rotte beide voeten
Denkend aan jou
De vallende zwarte vogel
De gesloten vogelkooi
Gesloten beide voeten
Weven aan de toekomst
De vallende zwarte vogel

Waarom sta ik hier alleen?
Emoties die zich splitsen als een dennenboom
Waar breng ik mijn leven door?
Het geroezemoes dat in het water verdwijnt
Waarom sta ik hier alleen?
Terwijl ik zink, dacht ik
Aan die lucht, aan die wolken
Aan jouw glimlach

De afstand tot de hemel
De afstand van mijn hart
Als een schreeuw die omhoog komt
Opent de stil gesloten lucht zijn mond

De afstand tot de hemel
De afstand tot de lucht
Zachte regen valt neer
Verstoorde, bleke wensen van mij
Stromen als een rustige stroom

De afstand tot de hemel
De afstand van mijn hart

De afstand tot de hemel
De afstand tot de lucht

Escrita por: